Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue une plateforme stable permettant " (Frans → Nederlands) :

En codifiant l’information sur l’état des connaissances dans une technologie particulière, elles permettent la diffusion des connaissances et l’interopérabilité des nouveaux produits et services et constituent une plateforme pour la poursuite de l’innovation.

Door informatie over de huidige stand van een bepaalde technologie te codificeren, maken zijn de verspreiding van kennis en de interoperabiliteit tussen nieuwe producten en diensten mogelijk en bieden zij een springplank voor verdere innovatie.


p) RECOMMANDE que la Commission poursuive la bonne pratique consistant à organiser le forum annuel de la stratégie, qui constitue une plateforme stable permettant à un large éventail de parties prenantes, à tous les niveaux possibles, de débattre des progrès accomplis, des résultats obtenus, des problèmes rencontrés et des solutions trouvées concernant la mise en œuvre de la stratégie;

p) BEVEELT de Commissie AAN voort te gaan met de goede praktijk om een jaarlijks forum van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied te houden als een stabiel platform waar een breed scala aan actoren op alle mogelijke niveaus in de gelegenheid is te discussiëren over de vooruitgang en de resultaten van, de uitdagingen bij en de oplossingen voor de uitvoering van de strategie.


L'Union, de surcroît, est mieux placée que les États membres pour constituer une plateforme permettant la diffusion et l'échange de bonnes pratiques émanant de pairs ainsi que la mobilisation des compétences.

De Unie verkeert daarnaast in een betere positie dan de lidstaten om een platform te bieden voor het aanbieden en uitwisselen van goede praktijken van anderen en het ter beschikking stellen van expertise.


L'Union, de surcroît, est mieux placée que les États membres pour constituer une plateforme permettant la diffusion et l'échange de bonnes pratiques émanant de pairs ainsi que la mobilisation des compétences.

De Unie verkeert daarnaast in een betere positie dan de lidstaten om een platform te bieden voor het aanbieden en uitwisselen van goede praktijken van anderen en het ter beschikking stellen van expertise.


Afin de constituer une offre stable de projets et de plateformes d'investissement, et d'accroître le nombre de combinaisons possibles avec différents fonds de l'Union, la proposition introduit également des modifications à la plateforme européenne de conseil en investissement (EIAH).

Om een constant aanbod van projecten en investeringsplatforms te creëren en om vaker verschillende EU-fondsen te combineren, omvat het voorstel ook verbeteringen voor de Europese investeringsadvieshub.


Vous avez publié le 21 aout 2015, avec le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, une circulaire relative à l'échange d'informations et au suivi des foreign terrorist fighters (FTF) en provenance de Belgique et invitant, entre autres, toutes les communes du royaume à créer une cellule de sécurité intégrée locale (CSIL) constituant une plateforme de concertation communale locale permettant l'échange d'informations entre les services sociaux et services de prévention, les taskforces locales et les autorités administratives.

Op 21 augustus 2015 publiceerde u samen met de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken een omzendbrief in verband met de informatie-uitwisseling over en de opvolging van de uit België afkomstige foreign terrorist fighters (FTF), waarin onder meer alle Belgische gemeenten verzocht wordt een lokale integrale veiligheidscel (LIVC) op te richten, die als een lokaal gemeentelijk overlegplatform moet fungeren om de uitwisseling van informatie tussen de sociale diensten en de preventiediensten, de lokale taskforces en de bestuurlijke overheden mogelijk te maken.


La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le travail via une plateforme; en fais ...[+++]

Door de definitie van werknemer uit de rechtspraak van het Hof te gebruiken, zouden dezelfde brede categorieën van werknemers onder de richtlijn vallen; het toepassingsgebied van de richtlijn uit te breiden tot vormen van werk die er nu vaak niet onder vallen (die omvatten huishoudelijk personeel, marginale deeltijdwerknemers of werknemers met een zeer kort contract) en nieuwe vormen van werk, zoals oproepwerkers, werknemers die werken op basis van vouchers en platformwerkers; ervoor te zorgen dat werknemers direct bij indiensttreding vanaf dag één een actueel en uitgebreid informatiepakket krijgen, in plaats van twee maanden na indien ...[+++]


2. estime que le Forum sur la gouvernance de l'internet est effectivement une plateforme précieuse permettant un dialogue mondial sur les questions relatives à l'internet et qu'il convient de le préserver; souligne que le mandat renouvelable de cinq ans est une entrave à la planification et aux investissements à long terme; considère qu'il faut instaurer une plateforme stable afin de faciliter et d'accroître la participation mondiale; estime qu'une planification à plus long terme est nécessaire afin de gagner en crédibilité et de r ...[+++]

2. is van mening dat het Forum voor internetbeheer daadwerkelijk een waardevol platform is voor een internationale dialoog over internetkwesties en dus moet blijven bestaan; wijst erop dat het wisselend mandaat van vijf jaar een belemmering vormt voor planning en investeringen op de lange termijn; is van mening dat er een stabiel platform moet komen om wereldwijde participatie te vergemakkelijken en te vergroten; is van mening dat planning op de langere termijn noodzakelijk is om geloofwaardig te zijn en tegemoet te komen aan de be ...[+++]


Ce dispositif est constitué d'une plateforme d'échange d'information permettant à l'UE et aux EM de prendre des décisions rapides lorsqu'ils sont confrontés à des crises majeures.

Deze regeling bestaat uit een platform voor de uitwisseling van informatie die de EU en de lidstaten in staat stelt om snel beslissingen te nemen wanneer ze met belangrijke crisissen geconfronteerd worden.


Ils ne remplacent pas les programmes de financement ni les processus réglementaires mais ils constituent une plateforme d’échange permettant la coopération.

De EIP's treden niet in de plaats van subsidieprogramma's of regelgevende procedures, maar fungeren als gemeenschappelijk samenwerkingsplatform.


w