Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Famille unicellulaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Personne seule
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Traduction de «constitueront les seuls » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnose ...[+++]


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. estime que, pour réduire les émissions au niveau mondial, les systèmes d'échange de quotas d'émission constitueront un instrument pleinement efficace à la seule condition d'être adoptés par toutes les grandes économies mondiales et d'être complétés par d'autres instruments (accords volontaires, mesures fiscales, etc.) en fonction des priorités et des possibilités nationales;

59. is van oordeel dat het ETS, wanneer het doeltreffend werkt, emissies mondiaal kan reduceren, op voorwaarde dat alle grote wereldeconomieën er zich bij aansluiten en dat het wordt aangevuld met andere instrumenten (zoals vrijwillige overeenkomsten, belastingmaatregelen, enz.), op basis van nationale prioriteiten en capaciteiten;


Je suis d’avis qu’elles seules permettront de créer de nouveaux emplois et, partant, de surmonter les conséquences sociales de la crise à laquelle nous avons été confrontés et qu’elles constitueront naturellement un tremplin important pour la mise en place de la nouvelle phase succédant à la crise économique.

Alleen die bedrijven kunnen volgens mij nieuwe arbeidsplaatsen scheppen en daarmee de sociale effecten opvangen van de financiële crisis die we hebben ondergaan. Die bedrijven zijn natuurlijk ook een belangrijke springplank voor het starten van de nieuwe fase na de economische crisis.


Je suis d’avis qu’elles seules permettront de créer de nouveaux emplois et, partant, de surmonter les conséquences sociales de la crise à laquelle nous avons été confrontés et qu’elles constitueront naturellement un tremplin important pour la mise en place de la nouvelle phase succédant à la crise économique.

Alleen die bedrijven kunnen volgens mij nieuwe arbeidsplaatsen scheppen en daarmee de sociale effecten opvangen van de financiële crisis die we hebben ondergaan. Die bedrijven zijn natuurlijk ook een belangrijke springplank voor het starten van de nieuwe fase na de economische crisis.


Ces dispositions ne sont pas les seules: l’accord-cadre révisé contient bien d’autres dispositions similaires et je crois fermement qu’elles conduiront toutes à une coopération plus efficace et plus étroite entre les deux institutions, et qu’elles constitueront une mise en œuvre cohérente du traité de Lisbonne.

Bovengenoemde maatregelen zijn niet de enige; het herziene kaderakkoord bevat nog veel meer soortgelijke maatregelen, en ik ben er stellig van overtuigd dat die allemaal zullen bijdragen tot een effectievere en nauwere samenwerking tussen de beide organen en de weerslag zullen vormen van een coherente tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons voté en faveur du rapport de M. Ilves sur l’accord de stabilisation entre l’Union européenne et l’Albanie et nous croyons que seule une plus grande intégration et même l’adhésion urgente de l’Albanie à l’Union européenne constitueront la meilleure réponse aux problèmes des Balkans et à ceux, bien entendu, de l’Albanie.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hebben voor het verslag van de heer Ilves over de Stabilisatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Albanië gestemd. Wij zijn van mening dat meer integratie en een spoedige opname van Albanië in de Europese Unie het beste antwoord zijn op de problemen van de Balkan en natuurlijk van Albanië.


Toutefois, eu égard à l'importance stratégique d'une « décentralisation » nécessaire dans le cadre de la réalisation de certaines tâches de service public, le présent contrat de gestion stipule, en ce qui concerne ces tâches, que l'« Attaché de la coopération internationale" et le " Représentant résident de la CTB » dans le pays partenaire constitueront les seuls organes chargés respectivement pour l'Etat et pour la CTB de la réalisation matérielle de ces tâches.

Evenwel stipuleert dit beheerscontract, gezien het strategische belang van een noodzakelijk geachte « decentralisatie » in het kader van de verwezenlijking van bepaalde taken van openbare dienst, dat wat deze taken betreft de « Attaché voor de internationale samenwerking » en de « plaatselijke Vertegenwoordiger van de BTC » in het partnerland de enige instanties vormen die belast zijn, respectievelijk voor de Staat en voor de BTC, met de materiële verwezenlijking van deze taken.


Elles seront le seul élément obligatoire dans la nouvelle génération de programmes de développement rural et constitueront donc une avancée décisive vers la reconnaissance du rôle multifonctionnel de l'agriculture.

Deze maatregelen zullen het enige verplichte onderdeel zijn van de nieuwe generatie van programma's voor plattelandsontwikkeling, wat een beslissende stap betekent in de richting van erkenning van de multifunctionele rol van de landbouw.


5. Si des activités auxiliaires sont exercées au profit d'une seule entité, ces activités et les ressources qu'elles utilisent constitueront une partie intégrante des activités et des ressources de l'unité dont elles sont issues.

5. Indien hulpactiviteiten ten behoeve van een enkele eenheid worden uitgeoefend, vormen deze activiteiten en de daarvoor benodigde middelen een integrerend onderdeel van de activiteiten en de middelen van de eenheid waarvan zij afhangen.


Les cumuls déjà autorisés avant le 11 décembre 1995 qui demeureront acquis constitueront la seule exception à ce règlement.

Enige uitzondering daarop is het feit dat de op 11 december 1995 reeds toegestane cumulaties kunnen behouden blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitueront les seuls ->

Date index: 2021-12-19
w