Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord constitutif du MIF II
Acte constitutif
Acte constitutif de l'hypothèque
Acte constitutif de l'usufruit
Acte constitutif de la FAO
Criminalité économique
Délit d'initiés
Délit fiscal
Délit économique
Escroquerie
Fausse facture
Infraction économique
Instrument constitutif
Opération d'initié
Titre constitutif d'une servitude
Transaction d'initiés

Traduction de «constitutifs du délit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]


Accord constitutif du Fonds multilatéral d'investissement II | Accord constitutif du MIF II

MIF II-verdrag | Verdrag tot oprichting van het Multilateraal Investeringsfonds II


acte constitutif | instrument constitutif

akte van oprichting | oprichtingsakte


Acte constitutif de la FAO | Acte constitutif de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture

Statuut van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties


délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]




acte constitutif de l'hypothèque

akte van hypotheekvestiging


acte constitutif de l'usufruit

akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd


titre constitutif d'une servitude

titel van vestiging van een erfdienstbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La difficulté sera souvent de déterminer si la situation d'une personne est un élément constitutif du délit (à savoir l'abus de la situation de faiblesse physique ou psychique d'une personne) ou plutôt une conséquence du délit.

De moeilijkheid zal er vaak in bestaan om te bepalen of iemands toestand een constitutief bestanddeel van het misdrijf is (zijnde misbruik van iemand fysieke of psychische zwakheid) of eerder een gevolg van het misdrijf.


Reste néanmoins à savoir quels sont les éléments objectifs spécifiques constitutifs du délit.

Niettemin rijst de vraag welke de specifieke, objectieve elementen zijn die de constitutieve bestanddelen vormen voor het misdrijf.


L'objection relative au fait que le juge pourrait être soupçonné de partialité lorsque la solvabilité de l'inculpé est un élément constitutif du délit, ne paraît pas entièrement convaincante.

De opmerking dat de rechter verdacht zou kunnen worden van vooringenomenheid wanneer de solvabiliteit van de verdachte een bestanddeel is van het misdrijf, overtuigt niet helemaal.


Reste néanmoins à savoir quels sont les éléments objectifs spécifiques constitutifs du délit.

Niettemin rijst de vraag welke de specifieke, objectieve elementen zijn die de constitutieve bestanddelen vormen voor het misdrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif principal de la Convention sur la cybercriminalité est d'harmoniser les éléments constitutifs des délits de droit pénal matériel national et les dispositions similaires de ce droit en matière de criminalité informatique.

Het belangrijkste doel van het Cybercrime-Verdrag bestaat erin de constitutieve elementen van de misdrijven van het nationale materiële strafrecht, en de aanverwante bepalingen van dit recht op het vlak van informaticacriminaliteit, te harmoniseren.


Le plaignant estime que cette déclaration réunit les éléments constitutifs du délit de diffamation puisque M. Hannes Swoboda y accuse le plaignant de mentir.

Volgens klager is met deze bewering voldaan aan de bestanddelen van het delict laster, omdat de heer Swoboda met deze uitspraak klager het verwijt maakt te liegen.


La société fiduciaire Merkur "Wirtschaftstreuhand - und Steuerberatungs GmbH", partie civile, estime que ces allégations réunissent les éléments constitutifs du délit d'atteinte à la réputation d'autrui parce que le nom de M. Christoph Matznetter, qui fut, plusieurs années durant, sociétaire et gérant de la société qui a précédé en droit la partie civile, est indissolublement lié à cette dernière et qu'aussi bien M. Matznetter que la partie civile passent, à travers les allégations de M. Martin, pour incompétents professionnellement, ce qui amène les clients de la partie civile, selon les allégations de cette dernière, à craindre pour la ...[+++]

De klager, Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung, is van mening dat met deze beweringen zijn goede naam wordt aangetast, omdat de naam Christoph Maznetter, die jarenlang partner en directeur van de rechtsvoorganger van de klager was, onlosmakelijk verbonden is met de klager en zowel de heer Maznetter als de klager in de opmerkingen van de heer Martin als beroepsonbekwaam worden afgeschilderd, waardoor volgens de klager bij zijn cliënten de indruk wordt gewekt dat zijn ondersteunende diensten en adviesverlening van slechte kwaliteit zouden zijn.


accorder une réelle priorité à la mise en œuvre rapide d'un registre opérationnel des condamnations pénales et des déchéances au niveau européen (casier judiciaire européen) et à l'harmonisation des éléments constitutifs de délits graves, étant donné que la nécessité de ces éléments est avérée dans le cadre de la lutte contre le terrorisme comme contre la criminalité organisée;

een werkelijke prioriteit toe te kennen aan een snelle invoering van een operationeel register van strafrechtelijke veroordelingen en ontzeggingen op Europees niveau (Europees strafregister), en aan de harmonisering van de delictsomschrijvingen van ernstige strafbare feiten, aangezien de noodzaak daarvan is gebleken bij de bestrijding van zowel terrorisme als georganiseerde misdaad,


32. appuie les progrès réalisés pour rapprocher le droit pénal matériel des États membres et se félicite de l'adoption par l'Union européenne de règles minimales relatives aux éléments constitutifs des délits et des peines en matière de blanchiment de l'argent, de protection contre la contrefaçon de la monnaie et de l'euro, ainsi que de la falsification des moyens de paiement, en matière de terrorisme, de traite des êtres humains, de protection de l'environnement par le droit pénal, d'exploitation sexuelle des enfants et de pédopornographie, de corruption dans le secteur privé, de confiscation du produit de la criminalité et de cybercrim ...[+++]

32. begroet de vorderingen die zijn gemaakt bij de harmonisatie van het materiële strafrecht van de lidstaten en de vaststelling door de Unie van minimumnormen voor bestanddelen van strafbare feiten en straffen op de gebieden witwassen van geld, bescherming tegen valsemunterij, valse euro's en vervalsing van betaalmiddelen, terrorisme, mensenhandel, milieubescherming door het strafrecht, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderporno, corruptie in de particuliere sector, confiscatie van opbrengsten van misdaad en cybermisdaad;


C. considérant que l'entrée en vigueur de la décision cadre 2002/584/JAI le 1 janvier 2004 confère un caractère d'urgence à une définition, au niveau européen, des éléments constitutifs du délit de corruption, active et passive, dans le secteur public comme dans le secteur privé, ainsi que des sanctions qui lui sont applicables,

C. overwegende dat het gezien de inwerkingtreding van het kaderbesluit 2002/584/JBZ over het Europees aanhoudingsbevel op 1 januari 2004 dringend geboden is op Europees niveau vast te stellen wat in essentie onder actieve en passieve corruptie in de openbare en in de particuliere sector verstaan moet worden en welke sancties daarop van toepassing moeten zijn,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutifs du délit ->

Date index: 2022-06-21
w