Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution doivent évidemment » (Français → Néerlandais) :

De telles différences de traitement doivent évidemment être justifiées au regard des principes d'égalité et de non-discrimination, consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution.

Dergelijke verschillen in behandeling dienen uiteraard verantwoord te worden in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zoals die zijn vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Selon lui, le pouvoir que l'article 108 de la Constitution donne au Roi de faire des règlements, doit valoir également en l'espèce, étant entendu évidemment que les éléments essentiels du statut doivent être fixés par la loi.

Volgens hem dient de verordeningsbevoegdheid van de Koning overeenkomstig artikel 108 van de Grondwet ook hier te gelden met dien verstande natuurlijk dat de essentiële elementen van het statuut bij de wet worden bepaald.


Les prisonniers des deux catégories doivent jouir, s'ils sont accusés d'un délit, de la protection du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en particulier de ses articles 9 et 14 (ces garanties se retrouvant bien évidemment dans la constitution américaine); et le droit à contester la légalité de la détention (habeas corpus) est une protection absolument fondamentale.

Voor beide categorieën gelden in geval van een inbeschuldigingstelling de rechten die worden gegarandeerd in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, met name artikelen 9 en 14 (deze waarborgen zijn uiteraard in de grondwet van de VS verankerd) en het recht om de rechtmatigheid van detentie aan te vechten ("habeas corpus") is een absoluut kernelement in deze bescherming.


Il reste que les dispositions budgétaires en matière culturelle adoptées sur cette base doivent évidemment respecter les limites spatiales définies par l'article 127, § 2, de la Constitution.

Blijft het feit dat de begrotingsbepalingen in culturele aangelegenheden die op grond daarvan worden aangenomen uiteraard de in artikel 127, § 2, van de Grondwet gedefinieerde ruimtelijke beperkingen in acht moeten nemen.


Si tous les articles de la Constitution doivent évidemment être respectés, cet article 151 ne souffre aucune exception, je suis clair à cet égard.

Alle artikelen van de Grondwet moeten worden nageleefd; artikel 151 is uiteraard geen uitzondering.


Lors de la signature d'accords internationaux, les Belges doivent évidemment tenir compte de l'article 16 de la Constitution. Nous ne pouvons pas, dans un accord, arrêter d'autres règles pour les investissements thaïlandais en Belgique que celles définies dans la Constitution.

Bij het ondertekenen van internationale verdragen moeten de Belgen uiteraard artikel 16 van de Grondwet in acht nemen, want we kunnen in een verdrag niet bepalen dat er voor Thaise investeringen in België andere regels van toepassing zijn dan de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution doivent évidemment ->

Date index: 2021-10-05
w