Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution permet désormais » (Français → Néerlandais) :

La modification de l'article 157 de la Constitution permet désormais de désigner des assesseurs parmi les magistrats du ministère public et parmi les membres du personnel de l'ordre judiciaire.

De wijziging van artikel 157 van de Grondwet maakt voortaan de aanwijzing van assessoren uit de magistraten van het openbaar ministerie en uit de personeelsleden van de rechterlijke orde mogelijk.


La modification de l'article 157 de la Constitution permet désormais de désigner des assesseurs parmi les magistrats du ministère public et parmi les membres du personnel de l'ordre judiciaire.

De wijziging van artikel 157 van de Grondwet maakt voortaan de aanwijzing van assessoren uit de magistraten van het openbaar ministerie en uit de personeelsleden van de rechterlijke orde mogelijk.


Il s'agit d'appliquer le point 6 de l'accord du Lombard qui vise désormais à faire des 6 membres bruxellois du Conseil flamand des membres élus directement en cette qualité, comme le permet l'article 116, § 2, alinéa 1 , de la Constitution. La deuxième phrase, étant devenue sans objet, est supprimée.

Het gaat erom punt 6 van het Lombardakkoord toe te passen om de zes Brusselse leden van de Vlaamse Raad in die hoedanigheid rechtstreeks te verkiezen, hetgeen in overeenstemming is met artikel 116, § 2, eerste lid, van de Grondwet.


Il s'agit d'appliquer le point 6 de l'accord du Lombard qui vise désormais à faire des 6 membres bruxellois du Conseil flamand des membres élus directement en cette qualité, comme le permet l'article 116, § 2, alinéa 1, de la Constitution. La deuxième phrase, étant devenue sans objet, est supprimée.

Het gaat erom punt 6 van het Lombardakkoord toe te passen om de zes Brusselse leden van de Vlaamse Raad in die hoedanigheid rechtstreeks te verkiezen, hetgeen in overeenstemming is met artikel 116, § 2, eerste lid, van de Grondwet.


3. « L'article 235ter du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, ainsi que 6 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'au cours de la phase d'instruction - donc avant la phase du règlement de la procédure, sans véritable débat contradictoire - cet article offre la possibilité d'exercer, fût-ce par une autorité judiciaire impartiale, un contrôle de légalité des techniques d'observation et d'infiltration, par rapport, entre autres, à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, et permet qu'ultéri ...[+++]

3. « Schendt artikel 235ter Sv. de artikelen 10 en 11 GW. en 6 en 8 E.V. R.M. in die zin gelezen en begrepen dat het in de onderzoeksfase - dus voor de regeling van de rechtspleging, zonder eigenlijke tegenspraak - weze door een onpartijdige rechtsinstantie, de mogelijkheid biedt een wettigheidscontrole op grond van onder meer art. 8 E.V. R.M. uit te voeren op de technieken van observatie en infiltratie om naderhand, bij de regeling van de rechtspleging toe te laten dat dezelfde rechters, in samenlezing met art. 6 E.V. R.M., kennis nemen van een tegensprekelijk debat over elementen en middelen die gebeurlijk reeds aan hun oordeel onderworpen werden binnen de perken van de ee ...[+++]


3. « L'article 235ter du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, ainsi que 6 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'au cours de la phase d'instruction - donc avant la phase du règlement de la procédure, sans véritable débat contradictoire - cet article offre la possibilité d'exercer, fût-ce par une autorité judiciaire impartiale, un contrôle de légalité des techniques d'observation et d'infiltration, par rapport, entre autres, à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, et permet qu'ultéri ...[+++]

3. « Schendt artikel 235ter Sv. de artikelen 10 en 11 GW. en 6 en 8 E.V. R.M. in die zin gelezen en begrepen dat het in de onderzoeksfase - dus voor de regeling van de rechtspleging, zonder eigenlijke tegenspraak - weze door een onpartijdige rechtsinstantie, de mogelijkheid biedt een wettigheidscontrole op grond van onder meer art. 8 E.V. R.M. uit te voeren op de technieken van observatie en infiltratie om naderhand, bij de regeling van de rechtspleging toe te laten dat dezelfde rechters, in samenlezing met art. 6 E.V. R.M., kennis nemen van een tegensprekelijk debat over elementen en middelen die gebeurlijk reeds aan hun oordeel onderworpen werden binnen de perken van de ee ...[+++]


Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 63 de la Constitution, avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et, pour autant que de besoin, avec l'article 14 de cette Convention, en ce que l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe permet désormais uniquement les groupements entre des listes francophones déposées dans la circonscription électoral ...[+++]

Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 63 van de Grondwet, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en, voor zoveel als nodig, met artikel 14 van dat Verdrag, doordat artikel 6 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage enkel nog lijstenverbindingen toestaat tussen Franstalige lijsten ingediend in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten ingediend in de kieskring Waals-Brabant, terwijl dit voor andere kieskringen niet mogelijk is.


La seconde branche du premier moyen est prise de la violation des articles 10, 11 et 23 de la Constitution en ce que l'article 11 du nouveau C. W.A.T.U.P. habilite désormais le Gouvernement wallon à agréer, selon les critères qu'il arrêtera, les personnes physiques ou morales qui peuvent être chargées de l'élaboration, de la révision ou de la modification des schémas, des plans d'aménagement, des permis de lotir et des règlements d'urbanisme, alors que le principe de légalité consacré par l'article 23 de la Constitution ne ...[+++]

Het tweede onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet in zoverre artikel 11 van het nieuwe W.W.R.O.S.P. de Waalse Regering voortaan ertoe machtigt, op basis van de criteria die zij zal vaststellen, de natuurlijke of rechtspersonen te erkennen die belast kunnen worden met de opmaak of de herziening van de ruimtelijke plannen, plannen van aanleg, stedenbouwkundige reglementen of verkavelingsvergunningen, terwijl het in artikel 23 van de Grondwet verankerde wettigheidsbeginsel het een parlementaire vergadering, zoals het Waalse Parlement, niet mogelijk maakt haar bevoegdheden o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution permet désormais ->

Date index: 2024-02-29
w