Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Constitutionnelle
Cour constitutionnelle
De type Laron
Dimension sociale du marché intérieur
Europe des citoyens
Insuffisance staturale SAI
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Psychosociale

Vertaling van "constitutionnels des citoyens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direction des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles

directoraat Rechten van de burger en Constitutionele Zaken


Service Affaires constitutionnelles et droits des citoyens

dienst Constitutionele Zaken en Rechten van de burger


Département thématique des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles

beleidsondersteunende afdeling Rechten van de burger en Constitutionele Zaken


juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale

kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est clair que dans cette affaire, le ministre de l'Intérieur est également qualifié pour déterminer quand les services de sécurité ainsi que la police peuvent intervenir et quand le droit constitutionnel du citoyen en soi peut être mis de côté.

Vast staat dat in deze zaak de minister van Binnenlandse Zaken eveneens bevoegd is om te bepalen wanneer veiligheidsdiensten zoals de politie kunnen optreden en het grondwettelijk recht van de burger opzij kan worden geschoven.


En d'autres termes, on peut établir une différence de traitement, dans le but, en l'occurrence, de garantir le respect du droit constitutionnel du citoyen exproprié.

Met andere woorden, dit verschil in behandeling kan wel degelijk gemaakt worden, in casu met als doel de bescherming van het grondwettelijk recht van de onteigende burger.


Pour déterminer si une méthode spécifique ou une méthode exceptionnelle peut être utilisée, il faudra vérifier dans quelle mesure elles ont un impact sur la vie privée et les droits constitutionnels des citoyens par rapport aux méthodes normales.

Vertrekkende van de gewone methodes zal men de impact moeten nagaan op het privéleven en de grondwettelijke rechten van de burgers om na te gaan of men een specifieke of een uitzonderlijke methode zou kunnen gebruiken.


Selon l'édition du 26 août 1999 du périodique français « le Monde du Renseignement » cette disposition traduisait les craintes du Congrès américain que les droits constitutionnels des citoyens américains soient atteints par le réseau « Échelon ».

Volgens de editie van 26 augustus 1999 van het Franse tijdschrift « le Monde du Renseignement » is deze bepaling de vertaling van de vrees van het Amerikaans Congres dat de grondwettelijke rechten van de Amerikaanse burgers zouden bedreigd zijn door het Echelon-netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour déterminer si une méthode spécifique ou une méthode exceptionnelle peut être utilisée, il faudra vérifier dans quelle mesure elles ont un impact sur la vie privée et les droits constitutionnels des citoyens par rapport aux méthodes normales.

Vertrekkende van de gewone methodes zal men de impact moeten nagaan op het privéleven en de grondwettelijke rechten van de burgers om na te gaan of men een specifieke of een uitzonderlijke methode zou kunnen gebruiken.


Au sein de l'OCAM, il importe de veiller au respect des libertés et des droits constitutionnels des citoyens et d'éviter toute situation plongeant un pays dans l'inquiétude, uniquement parce qu'il est brutalement confronté à un problème non anticipé à temps, faute de moyens.

Het is voor het OCAD belangrijk dat wordt toegezien op de inachtneming van de grondwettelijke vrijheden en rechten van de burgers en dat elke toestand wordt voorkomen die een land in onrust stort, alleen maar omdat het brutaal wordt geconfronteerd met een probleem dat bij gebrek aan middelen niet tijdig is onderkend.


5. Mission d'enseignement. a. Dans le cadre du programme « Master en administration publique et militaire », organisé tous les 2 ans, le cours « DROIT CONSTITUTIONNEL » doit permettre de comprendre l'organisation de l'Etat et ses institutions, la place que tient le citoyen ainsi que les techniques complexes du processus décisionnel public en Belgique.

5. Lesopdracht. a. In het kader van het programma "Master in de openbare en militaire administratie", georganiseerd om de 2 jaar, dient de cursus "DROIT CONSTITUTIONNEL" inzicht te bieden in de organisatie van de Staat en haar instellingen, de plaats die de burgers er innemen en in het complexe openbare beslissingsproces in België.


Lors de la séance plénière du 18 juin 2015, vous avez déclaré: "Je partage le raisonnement de la Cour constitutionnelle de ne pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.

Veertig procent van de mobiele bellers gebruikte een prepaid kaart (cijfers BIPT). In de plenaire vergadering van 18 juni 2015 stelde u: "Je partage le raisonnement de la Cour constitutionnelle de ne pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.


L'ONP clôture 425 plaintes en moyenne par année [(58+152+482+832+708+320/72 mois] x 12 mois. d) Le délai moyen du traitement des plaintes est de 39 jours calendrier au SdPSP et de trois jours ouvrables à l'ONP. 2. a) Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le nombre global de contentieux civils en cours au 31 août 2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne les litiges entre l'ONP et les citoyens, ce dernier m'informe que 2.119 dossiers sont actuellement pendants devant les Tribunaux du travail, 317 devant les Cours du travail, six devant la Cour de cassation et un devan ...[+++]

De RVP sluit gemiddeld 425 klachten per jaar af [(58+152+482+832+708+320)/72 maanden] x 12 maanden. d) De gemiddelde termijn voor de behandeling van klachten bedraagt bij de PDOS 39 kalenderdagen en bij de RVP drie werkdagen. 2. a) Hieronder vindt u een tabel met vermelding van het globale aantal burgerlijke geschillen dat op 31 augustus 2015 lopende was.


Néanmoins, dans le cadre de son plan de réforme constitutionnelle, la convention constitutionnelle irlandaise a examiné, en 2013, la possibilité de lever cette limitation et suggéré, dans un rapport présenté au gouvernement le 25 novembre 2013, d'accorder aux citoyens irlandais le droit de voter sans cette restriction dans les ambassades d'Irlande, pour les élections présidentielles[14].

In het kader van de geplande constitutionele hervorming heeft de constitutionele conventie in Ierland in 2013 evenwel onderzocht hoe deze beperking kan worden opgeheven. In het verslag dat de conventie op 25 november 2013 bij de Ierse regering heeft ingediend[14], is voorgesteld Ierse burgers het recht te geven bij presidentsverkiezingen op de Ierse ambassades hun stem uit te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnels des citoyens ->

Date index: 2023-11-05
w