Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité constituée
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine
Société commerciale irrégulièrement constituée
Unité constituée

Traduction de «constituée la prochaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium




société commerciale irrégulièrement constituée

onregelmatig opgerichte handelsvennootschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la possibilité qu’une denrée contenant des nanomatériaux manufacturés ou constituée d’eux soit un nouvel aliment, il apparaît que le cadre législatif approprié à une telle définition devrait être envisagé dans le contexte de la prochaine révision du règlement (CE) no 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires

Rekening houdend met de mogelijkheid dat levensmiddelen die geheel of gedeeltelijk bestaan uit synthetische nanomaterialen nieuwe voedingsmiddelen kunnen zijn, moet het gepaste rechtskader voor die definitie worden bepaald in de context van de komende herziening van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten


La plus grande partie de la main-d’œuvre européenne des deux prochaines décennies sera constituée de travailleurs qui ont déjà atteint l’âge adulte aujourd’hui.

De meeste Europese arbeidskrachten van de komende twee decennia zijn vandaag al volwassen.


La plus grande partie de la main-d’œuvre européenne des deux prochaines décennies sera constituée de travailleurs qui ont déjà atteint l’âge adulte aujourd’hui.

De meeste Europese arbeidskrachten van de komende twee decennia zijn vandaag al volwassen.


Cette commission vient d’être constituée et les mesures de suivi de la réalisation de cet objectif, pour l’ensemble de la fonction publique fédérale, vont donc pouvoir être mises sur pied dans les prochaines semaines.

Deze commissie is opgericht en de opvolgingsmaatregelen voor het bereiken van dit streefcijfer voor het volledige federaal openbaar ambt zullen dus tijdens de volgende weken nader worden uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez à peine évoqué, la semaine dernière au Conseil, la base juridique sur laquelle sera constituée la prochaine Commission, alors que l’Irlande n’est plus la seule susceptible de ne pas ratifier le traité de Lisbonne.

Mijnheer de fungerend voorzitter, vorige week heeft u het tijdens de vergadering van de Raad nauwelijks gehad over de rechtsgrondslag voor de vorming van de volgende Commissie, maar Ierland is inmiddels niet het enige land dat het Verdrag van Lissabon waarschijnlijk niet zal ratificeren.


7. souligne qu'il est indispensable que les entreprises nouvellement constituées et innovantes se voient assurer un meilleur accès aux instruments financiers fondés sur des apports de fonds propres ou quasi-fonds propres qui ne sont pas encore suffisamment proposés par le marché; demande à la Commission, en ce qui concerne la prochaine génération de programmes, d'accorder une plus grande importance aux instruments financiers de mezzanine et à les appuyer au moyen de fonds et de mécanismes de partage des risques;

7. benadrukt dat starters en innovatiegerichte bedrijven beter toegang moeten kunnen krijgen tot equity- en quasi-equityfinancieringsinstrumenten waarin de markt nog niet in voldoende mate voorziet; verzoekt de Commissie om bij de volgende programmageneratie meer plaats in te ruimen voor mezzaninefinancieringsinstrumenten en deze te ondersteunen met behulp van op risicodeling gebaseerde fondsen en faciliteiten;


6. souligne qu'il est indispensable que les entreprises nouvellement constituées et innovantes se voient assurer un meilleur accès aux instruments financiers fondés sur des apports de fonds propres ou quasi‑fonds propres qui ne sont pas encore suffisamment proposés par le marché; demande à la Commission, en ce qui concerne la prochaine génération de programmes, d'accorder une plus grande importance aux instruments financiers de mezzanine et à les appuyer au moyen de fonds et de mécanismes de partage des risques;

6. benadrukt dat starters en innovatiegerichte bedrijven beter toegang moeten kunnen krijgen tot equity- en quasi-equityfinancieringsinstrumenten waarin de markt nog niet in voldoende mate voorziet; verzoekt de Commissie om bij de volgende programmageneratie meer plaats in te ruimen voor mezzaninefinancieringsinstrumenten en deze te ondersteunen met behulp van op risicodeling gebaseerde fondsen en faciliteiten;


16. prend note des débats et des travaux en cours à la Commission sur les priorités futures du cadre financier révisé pour l'après-2006; estime que si ce débat vient à point nommé, aucune décision ne devrait être prise pour l'instant compte tenu, notamment, de l'élargissement prochain de l'Union (1 mai 2004) et des élections européennes de juin 2004; est d'avis que cette décision devrait être prise par la future Commission lorsqu'elle aura été constituée et qu'elle aura défini ses priorités, et que la décision finale doit appartenir ...[+++]

16. stelt vast dat er in de Commissie discussies en werkzaamheden gaande zijn met betrekking tot toekomstige prioriteiten voor een herzien financieel kader voor de periode na 2006; is van opvatting dat dit debat relevant is, maar dat er in dit stadium geen besluit moet worden genomen, met name met het oog op de ophanden zijnde uitbreiding van de Unie (1 mei 2004) en de Europese verkiezingen (juni 2004); is van mening dat het besluit moet worden genomen door de nieuwe Commissie zodra deze is geformeerd en haar prioriteiten heeft vastgesteld; is van opvatting dat het definitieve besluit dient te worden genomen door de begrotingsautorite ...[+++]


Je ferai une ultime tentative pour susciter les candidatures mais si la situation n'évolue pas positivement dans les prochains jours, je proposerai une révision de l'arrêté royal afin que la commission puisse être constituée avec des personnes vraiment motivées.

Ik zal een laatste poging ondernemen om alsnog de nodige kandidaturen te ontvangen, maar als de toestand niet evolueert, zal ik een wijziging van het koninklijk besluit voorstellen, zodat de commissie kan worden samengesteld met gemotiveerde mensen.


La banque de données, constituée par le Fonds de garantie automobile, sera opérationnelle dès le début de l'année prochaine.

De gegevensbank wordt samengesteld door het gemeenschappelijk motorwaarborgfonds en zal vanaf begin volgend jaar operationeel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituée la prochaine ->

Date index: 2022-12-07
w