Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructeurs automobiles devront satisfaire " (Frans → Nederlands) :

À l'avenir, les constructeurs automobiles devront donner accès aux protocoles des logiciels de la voiture.

In de toekomst moeten de autofabrikanten toegang tot de softwareprotocollen van het voertuig verlenen.


dans un premier temps, afin de leur permettre de s'adapter aux nouvelles exigences, les constructeurs automobiles devront réduire l'écart à un facteur de conformité maximal de 2,1 (c'est-à-dire 168 mg/km NO au lieu de 80 mg/km) pour les nouveaux modèles d'ici septembre 2017 (et d'ici septembre 2019 pour tous les nouveaux véhicules); dans un second temps, cet écart sera ramené à un facteur de 1,5 (c'est-à-dire 120 mg/km NO au lieu de 80 mg/km), compte tenu des marges d'erreur techniques, d'ici janvier 2020 pour tous les nouveaux modèles (d'ici janvier 2021 pour tous les nouveaux véhicules).

in de eerste fase krijgen de fabrikanten de gelegenheid zich aan de nieuwe voorschriften aan te passen en moet het verschil tegen september 2017 worden teruggebracht tot een conformiteitsfactor van maximaal 2,1 (d.w.z. 168 mg/km NO in plaats van 80 mg/km) voor nieuwe modellen (en tegen september 2019 voor alle nieuwe voertuigen); in de tweede fase moet het verschil tegen januari 2020 voor alle nieuwe modellen verder zijn teruggebracht tot een factor van 1,5 (d.w.z. 120 mg/km NO in plaats van 80 mg/km), rekening houdend met technische foutmarges (en tegen januari 2021 voor alle nieuwe voertuigen).


Ainsi, des choix devront être opérés au niveau européen de manière à proposer un système unique aux constructeurs automobiles et à l'implémenter.

Zo zullen er bijvoorbeeld op het Europese niveau keuzes gemaakt moeten worden om autoconstructeurs één systeem voor te stellen om te implementeren.


Pour les contrôles de routine en fin de chaîne de production, le constructeur peut démontrer la conformité par l’échantillonnage de véhicules qui devront satisfaire aux exigences exposées ci-après.

Voor routinekeuringen aan het eind van de productielijn kan de fabrikant de conformiteit aantonen door middel van steekproeven met voertuigen die aan de volgende voorschriften voldoen.


Il convient d’établir des spécifications techniques auxquelles les sites internet des constructeurs devront satisfaire, ainsi que de prévoir des mesures ciblées ménageant un accès raisonnable pour les petites et moyennes entreprises (PME).

Het is wenselijk vast te stellen aan welke technische specificaties de websites van fabrikanten moeten voldoen, naast gerichte maatregelen om een redelijke toegang voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te waarborgen.


En réalité, le règlement dont nous débattons et que nous approuvons ici aujourd’hui est hostile à l’innovation, car l’argent que les constructeurs automobiles devront débourser est nécessaire à l’innovation et à la recherche.

We zijn vandaag bezig om over een verordening te discussiëren en deze eventueel goed te keuren die innovatie ontmoedigt, want het geld dat de autofabrikanten moeten betalen, hebben ze in feite nodig voor innovatie en onderzoek.


La directive fixe les exigences de sécurité auxquelles les constructeurs automobiles devront satisfaire en vue de réduire la gravité des blessures dont sont victimes les piétons et autres usagers vulnérables de la route, tels les cyclistes et les motocyclistes, lorsqu'ils sont heurtés par la surface frontale d'un véhicule.

De richtlijnen stelt de veiligheidseisen vast waaraan de fabrikanten van personenauto's moeten voldoen om de ernst van de verwondingen die voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers, zoals fietsers en motorrijders, kunnen oplopen bij botsingen met het frontoppervlak van motorvoertuigen te beperken.


Je me réjouis de cette simplification car tous les véhicules qui sont fabriqués partout en Europe doivent satisfaire aux normes les plus élevées et les constructeurs automobiles doivent être tenus d’atteindre ces normes - pas seulement en matière de pneumatiques, mais également en ce qui concerne les aux autres aspects mentionnés ici ce matin, tels que le contrôle électronique et d’autres fonctions modernes garantissant que les voitures et les véhicules que nous mettons sur la route répondent aux meilleurs critères possibles.

Ik verwelkom deze vereenvoudiging omdat geproduceerde voertuigen overal in Europa moeten voldoen aan de strengste norm en voertuigfabrikanten verantwoordelijk moeten zijn voor het realiseren van deze norm – niet alleen met betrekking tot autobanden, maar ook met betrekking tot de andere aspecten die hier deze ochtend zijn genoemd, zoals elektronische controlesystemen en andere moderne voorzieningen waarmee wordt gewaarborgd dat de auto's en andere voertuigen op onze wegen voldoen aan de allerhoogste norm.


Par ailleurs, les constructeurs automobiles ne devront plus fabriquer des véhicules conformes aux règlementations en vigueur dans les États membres individuels pour être autorisés à les vendre.

Bovendien hoeven de automobielfabrikanten de voertuigen niet meer volgens de voorschriften van iedere lidstaat afzonderlijk te vervaardigen, om ze daar te mogen verkopen.


Par ailleurs, les constructeurs automobiles ne devront plus fabriquer des véhicules conformes aux règlementations en vigueur dans les États membres individuels pour être autorisés à les vendre.

Bovendien hoeven de automobielfabrikanten de voertuigen niet meer volgens de voorschriften van iedere lidstaat afzonderlijk te vervaardigen, om ze daar te mogen verkopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeurs automobiles devront satisfaire ->

Date index: 2023-03-21
w