9. demande que soient mises en œuvre toutes les mesures nécessaires et appropriées pour prévenir et gérer les risques de dommages liés à des phénomènes naturels (tels que les inondations, l'érosion, les tempêtes, les tsunamis, les volcans et les cyclones) et aux effets du changement climatique, comme l'élévation du niveau des mers, la sécheresse, la désertification et la pénurie d'eau dans les nappes phréatiques, auxquels les zones côtières sont exposées, tout en tenant compte des différents besoins de protection des diverses régions côtières de l'UE et en v
eillant à ce que la construction d'ouvrages de protection côtière n'excède pas ce
...[+++] qui est nécessaire, afin de ne pas porter inutilement atteinte à l'environnement; souligne en outre qu'il est nécessaire d'adopter des mesures aux niveaux international et communautaire pour faire face aux menaces que ces phénomènes naturels et diverses activités humaines, telles que la construction de lotissements et de routes, les installations touristiques ou les implantations de sites commerciaux et industriels, font peser sur les écosystèmes côtiers européens; 9. roept op tot de ontwikkeling van alle nodige en passende maatregelen ter voorkoming en beheersing van het risico op schade aan kustgebieden als gevolg van natuurrampen (zoals overstromingen, erosie, stormen, vloedgolven, vulkanen en orkanen) en van de gevolgen van de klimaatverandering, zoals de stijging van de zeespiegel, droogte, woestijnvorming en daling van het grondwater en daarbij rekening te houden met de uiteenlopende behoeften inzake bescherming van de diverse kustgebieden van de EU en ervoor te zorgen dat de aanleg van
voorzieningen om de kusten te beschermen niet verder gaat dan wat noodzakelijk is ten einde geen onnodige s
...[+++]chade aan het milieu toe te brengen; benadrukt verder dat er wereldwijd en op het niveau van de EU maatregelen moeten worden genomen om het hoofd te kunnen bieden aan gevaren voor Europese kustecosystemen die worden veroorzaakt door natuurverschijnselen en uiteenlopende menselijke activiteiten, zoals de bouw van woningen en wegen, toeristische voorzieningen en de ontwikkeling van commerciële en industriële gebieden;