Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction navale devait être prorogée » (Français → Néerlandais) :

Attendu que la Commission a elle-même reconnu, dans la décision N 401/97, que la réduction de la main-d’œuvre, associée aux autres mesures proposées par les autorités grecques, devait conduire à une réduction de la capacité tant de construction que de réparation navales, la Commission estime qu’il y a effectivement eu réduction de la capacité, comme le stipule l’article 7 de la directive 90/684/CEE.

In beschikking N 401/97 heeft de Commissie zelf erkend dat de vermindering van het personeelsbestand in combinatie met de andere maatregelen die Griekenland heeft voorgesteld, tot een vermindering van de scheepsbouw- en scheepsreparatiecapaciteit leidt. Derhalve heeft de Commissie geconcludeerd dat er sprake was van een capaciteitsvermindering als bedoeld in artikel 7 van Richtlijn 90/684/EEG.


La Commission devait apprécier les projets sur la base de l'article 3, paragraphe 5, du règlement n° 1540/98 du Conseil concernant les aides à la construction navale, qui permet aux projets admissibles de bénéficier d'un soutien accordé sous la forme d'une aide au développement aux pays en développement d'une intensité d'au moins 25 %.

De projecten moesten worden getoetst aan artikel 3, lid 5, van Verordening nr. 1540/98 van de Raad betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, op grond waarvan projecten in aanmerking kunnen komen voor steun in de vorm van ontwikkelingshulp aan een ontwikkelingsland met een steunintensiteit van ten hoogste 25 %.


Si la demande dans le secteur des croisières devait s'essouffler, cet important segment des activités de construction navale de l'UE en subirait aussi durement les conséquences.

Maar ook in de VS vertoont de economie nu tekenen van zwakte. Als de vraag in de cruisesector zou teruglopen, zal dit ook ernstige gevolgen hebben voor dit belangrijke segment van scheepsbouwactiviteiten in de EU.


Si la septième directive sur la construction navale devait être prorogée au-delà de la fin de 1994 ou remplacée par une nouvelle directive, la directive en vigueur serait intégrée dans l'accord EEE avec effet au 1er janvier 1995.

Indien de zevende richtlijn inzake scheepsbouw na 1994 wordt verlengd of door een nieuwe richtlijn wordt vervangen, zal de thans geldende richtlijn per 1 januari 1995 in de EER-Overeenkomst worden opgenomen.


Par ailleurs, l'accord de l'OCDE dans le domaine de la construction navale, qui devait abolir l'aide d'État au niveau mondial, ne sera probablement pas encore entré en vigueur d'ici là, étant donné l'hésitation des États-Unis à le ratifier.

Anderzijds zal de OESO-overeenkomst betreffende de scheepsbouw, waardoor staatssteun wereldwijd moest worden afgeschaft, waarschijnlijk niet voor die tijd in werking treden, door de geringe bereidheid van de Verenigde Staten om de overeenkomst te bekrachtigen.


Le Comité mixte de l'EEE prend acte que la septième directive sur la construction navale (90/684/CEE) a été prorogée jusqu'à la fin de 1994 par la directive 93/115/CE du Conseil, du 16 décembre 1993.

Het Gemengd Comité van de EER neemt er nota van dat de Zevende Richtlijn 90/684/EEG inzake scheepsbouw bij Richtlijn 93/115/EG van de Raad van 16 december 1993 tot het einde van 1994 is verlengd.


Dans le cadre du projet de garantie, des garanties peuvent être accordées pour des prêts devant servir à la construction de navires dans les chantiers navals danois ayant passé un contrat en 1994 pour livrer des navires trois ans après la date du contrat, période couverte par la 7e directive concernant les aides à la construction navale, dont la période de validité a été prorogée.

De Garantieregeling biedt de mogelijkheid leninggaranties te verstrekken voor het bouwen van schepen op Deense werven wanneer het contract in 1994 wordt gesloten en de levering binnen drie jaar na de contractdatum plaatsvindt, de periode die door de verlengde Zevende Richtlijn voor de scheepsbouw wordt bestreken.


Ce régime est conforme à la Septième directive concernant les aides à la construction navale (90/684/CEE), dont la durée de validité a été prorogée jusqu'au 31 décembre 1994 par la directive 93/115/CE du Conseil.

De regeling is in overeenstemming met de Zevende Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw (90/684/EEG) waarvan de geldigheidsduur bij Richtlijn 93/115/EEG van de Raad is verlengd tot 31 december 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction navale devait être prorogée ->

Date index: 2021-09-15
w