Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur un site de construction
Construction a l'avancement
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Construction en console par avancees successives
Construction par encorbellement
Construction par encorbellements successifs
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Matériau de construction de plâtre
Methode de construction en encorbellement

Traduction de «construction ne pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Conducteur d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Passager d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de la circulation

passagier van speciaal constructievoertuig gewond bij verkeersongeval


Occupant d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal constructievoertuig gewond bij vervoersongeval






accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


construction a l'avancement | construction en console par avancees successives | construction par encorbellement | construction par encorbellements successifs | methode de construction en encorbellement

steigerloze uitbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces guides pourront évoluer et faire partie des cahiers des charges type européens utilisés lors des appels d'offres pour la construction et l'entretien des infrastructures routières.

Deze richtsnoeren kunnen evolueren tot een deel van Europese standaardbestekken, die worden gebruikt bij aanbestedingen voor de bouw en het onderhoud van wegeninfrastructuur.


Considérant que, selon le planning le plus récent, les travaux d'aménagement de l'assiette ferroviaire dans le cadre de la construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté de la ligne ferroviaire n° 50A entre Aalter et Beernem pourront commencer début 2018, et ensuite les travaux de voie et d'équipement pourront être entamés en 2020, afin de mettre le tronçon en service en 2024;

Overwegende dat volgens de huidige planning de beddingswerken in het kader van de aanleg van een derde en vierde spoor naast spoorlijn nr. 50A tussen Aalter een Beernem kunnen van start gaan begin 2018 en aansluitend de spoor- en uitrustingswerken aangevat kunnen worden in 2020, zodat het betreffende baanvak in dienst kan genomen worden in 2024;


Les immeubles existants de 9 niveaux avec des décrochements partiels de façade pourront le cas échéant être reconstruits de façon plus rationnelle sans toutefois excéder le potentiel constructible actuel;

De bestaande gebouwen van 9 verdiepingen met gedeeltelijk verspringende gevels kunnen eventueel op een rationelere manier herbouwd worden zonder echter het huidige bebouwbare potentieel te overschrijden;


Considérant que l'auteur de l'étude, bien qu'il reconnaisse que des dégradations éventuelles puissent survenir sur le patrimoine bâti, archéologique ou naturel (constructions, menhir « a Djèyi » et réseaux karstiques proches) ne conclut pas à une remise en question de l'exploitation de la carrière de Préalle; qu'il émet des recommandations visant - au stade du permis - à évaluer les paramètres sismiques du gisement calcaire exploité actuellement (mesures de vibration lors de chaque tir de production en situation actuelle) et l'impact vibratoire de tirs de mines dans les ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, hoewel hij erkent dat het bebouwd, het archeologisch of het natuurlijk erfgoed schade zou kunnen ondervinden (bouwwerken, menhir "a Djèyi" en karstnet en nabije karstnet), niet concludeert dat de uitbating van de steengroeve van Préalle in vraag zou worden gesteld; dat hij aanbevelingen maakt met het oog op de evaluatie - in het stadium van de vergunning - van de seïsmische parameters van de huidig ontgonnen kalkhoudende afzetting (trillingsmetingen bij elk productieschot in huidige toestand) en de impact van de trillingen door mijnschoten in de overwogen uitbreidingen (eenheidsschoten), op h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le respect d'une règle géométrique, des constructions à gabarit plus élevé pourront être érigées le long de la voirie Est-Ouest entre Tour et Taxis et les terrains du Port de Bruxelles.

In naleving van een meetkundige regel kunnen er gebouwen met een grotere bouwhoogte opgericht worden langs de oost-westweg tussen Tour Taxis en de terreinen van de Haven van Brussel.


1. Est-il confirmé que les travaux de construction du nouveau palais de justice ne pourront débuter en 2016?

1. Bevestigt u dat de werken voor de bouw van het nieuwe gerechtsgebouw niet zullen kunnen beginnen in 2016?


5. Dans une prochaine phase, les partenaires sociaux des secteurs de la construction, de la viande et du transport, entre autres, pourront avoir un accès individuel et sécurisé pour introduire leurs signalements par le biais de ce point central.

5. In een toekomstige fase kunnen de sociale partners van oa de bouw, de vleessector, transportsector enzovoort een aparte, beveiligde toegang krijgen om hun meldingen via dit centraal punt in te dienen.


Compte tenu de la formulation explicite de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, les fondateurs qui y sont visés peuvent établir, uniquement pour ce qui concerne les construc-tions juridiques sans personnalité juridique (visées à l'article 2, § 1er, 13°, a), CIR 92), qu'ils ne pourront eux-mêmes ou leurs successibles, bénéficier à aucun moment et ni d'une manière quelconque, d'un avantage octroyé par cette construction juridique, et qu'ils ne sont donc pas des fondateurs au sens de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, ...[+++]

Overeenkomstig de expliciete bewoordingen van artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92, kunnen de in deze bepaling bedoelde oprichters enkel voor wat betreft de juridische constructies zonder rechtspersoonlijkheid (als bedoeld in artikel 2, § 1, 13°, a), WIB 92) aantonen dat zijzelf of hun erfgerechtigden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier enig voordeel zullen verkrijgen van deze juridische constructie, en dus geen oprichter zijn overeenkomstig artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92.


Cela affecte également le travail de quelque 35 000 personnes travaillant dans le secteur de la construction qui ne pourront plus être payées.

Dit heeft bovendien ook een effect op het werk van 35 000 mensen in de bouwsector die niet betaald zullen worden.


Si les scores sont remis directement aux hôpitaux pour une utilisation interne et sans pénalisation financière, les hôpitaux pourront se les approprier « sereinement » dans une démarche constructive d'amélioration continue de la qualité; l'essentiel des énergies ne sera alors pas détourné par une démarche défensive de justification des scores.

Als de scores voor intern gebruik en zonder financiële penalisatie rechtstreeks aan de ziekenhuizen worden bezorgd, kunnen zij die zich « sereen » toeëigenen met het oog op een constructieve en continue verbetering van de kwaliteit; de meeste energie zal dan niet worden verkwist in een poging om de scores te rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction ne pourront ->

Date index: 2021-05-13
w