Les États membres peuvent exclure du champ d'application de la présente disposition les bâtiments officiellement reconnus et protégés en tant que bâtiments historiques, les constructions provisoires (dont l'occupation est inférieure à deux ans), des parties spécifiques de sites industriels (par exemple, installations de production), les ateliers et les bâtiments résidentiels qui ne sont pas affectés à un usage résidentiel normal durant plus de trois mois par an.
De lidstaten mogen officieel als historisch erkende en beschermde gebouwen, tijdelijke gebouwen (minder dan twee jaar in gebruik), bepaalde gedeelten van industrieterreinen (bijvoorbeeld installaties voor produktie en verwerking) en werkplaatsen uitsluiten alsmede woongebouwen die meer dan drie maanden per jaar niet als zodanig worden gebruikt.