Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment construit ou à construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Permis de construire
Permis de construire implicite
Permis de construire tacite

Traduction de «construire ne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren


permis de construire implicite | permis de construire tacite

stilzwijgende bouwvergunning


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

werkplatform construeren | werkplatform bouwen | werkplatform vervaardigen


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


bâtiment construit ou à construire

opgericht of op te richten gebouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, une note sera rédigée dans le but de construire des centres fermés supplémentairss.

Bovendien zal er een nota worden opgemaakt met de intentie om bijkomende centra in te richten.


S'il n'est pas facile de construire une armée européenne, il sera encore plus difficile de construire un service commun européen de renseignement.

Indien het niet makkelijk is om een Europees leger op te bouwen, dan zal het nog moeilijker zijn om een gemeenschappelijke Europese inlichtingendienst op te richten.


S'il n'est pas facile de construire une armée européenne, il sera encore plus difficile de construire un service commun européen de renseignement.

Indien het niet makkelijk is om een Europees leger op te bouwen, dan zal het nog moeilijker zijn om een gemeenschappelijke Europese inlichtingendienst op te richten.


Cela représente en soi un grand succès. Cette question sera débattue dans une enceinte qui rassemble les Américains, les Chinois, les Russes et d’autres qui exploitent déjà des centrales nucléaires, qui envisagent d’en construire de nouvelles ou qui ont autorisé de grands conglomérats industriels à en construire dans leur pays.

Dat is op zich al een mooi resultaat, dat het onderwerp ook daar aan de orde komt, daar nemen de Amerikanen deel, de Chinezen, de Russen, en andere landen die kerncentrales hebben of plannen, of veel knowhow hebben op het gebied van de bouw van kerncentrales, omdat in hun land grote industrieconcerns gevestigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons très bien que les assurances dont nous bénéficiions dans le passé ne pourront plus être garanties à l’avenir et nous devons être prêts à construire une société qui sera encore capable de prospérer dans un contexte qui ne sera plus le même qu’aujourd’hui ou dans le passé.

We beseffen allemaal terdege dat de garanties die wij in het verleden hadden, niet kunnen worden gehandhaafd in de toekomst, en we moeten bereid zijn een samenleving te creëren die kan floreren, ook onder omstandigheden die anders zijn dan de huidige of de toekomstige.


Nous le ferons bien évidemment, à la fois avec la Commission et avec le Conseil, car nous sommes tous convaincus que l’Europe que nous allons construire ne sera ni technocratique ni bureaucratique et que le Parlement doit par conséquent pleinement démontrer sa raison d’être.

En natuurlijk gaan we dat doen, zowel met de Commissie als met de Raad, want we zijn er allemaal van overtuigd dat het Europa dat we gaan bouwen noch technocratisch, noch bureaucratisch zal zijn, en daarom moet het Parlement zijn raison d’être ten volle ontplooien.


On ne peut qu’approuver la position adoptée par un célèbre penseur, qui a dit que la Turquie sera prête à rejoindre l’UE dès lors qu’il sera aussi facile de construire une église en Turquie que d’ériger une mosquée en Allemagne.

Men kan het alleen maar eens zijn met de opmerking van een bekende commentator dat Turkije pas klaar is om zich bij de EU aan te sluiten wanneer het in Turkije net zo gemakkelijk is een christelijke kerk te bouwen als het tegenwoordig in Duitsland is een Turkse moskee op te trekken.


L'objectif est de construire un centre de transit aux abords de l'aéroport, ce qui implique qu'il y aura moins de bruit et que le centre sera plus accessible aux visiteurs.

Het is de bedoeling een transitcentrum te bouwen in de directe omgeving van de luchthaven, waardoor er minder lawaaihinder zal zijn en het centrum gemakkelijker toegankelijk zal zijn voor bezoekers.


- « Construire, c'est collaborer avec la terre, c'est mettre une marque humaine sur un paysage qui en sera modifié à jamais », ces quelques mots, Marcel Cheron, que je me permets d'emprunter à l'empereur Hadrien, à travers la plume de Marguerite Yourcenar, constituent bien plus qu'un condensé extraordinaire de la philosophie qui anime le parti dont vous êtes, reconnaissons-le, un des plus redoutables tribuns.

- " Construire, c'est collaborer avec la terre : c'est mettre une marque humaine sur un paysage qui en sera modifié à jamais" . Deze woorden, die Marguerite Yourcenar in de mond van keizer Hadrianus legt, zijn niet alleen een treffende samenvatting van de filosofie van de partij waarvan Marcel Cheron ongetwijfeld één van de geduchtste redenaars is.


C'est ainsi que la loi relative aux installations de production non utilisées et sous-utilisées sera adaptée pour permettre à de nouveaux producteurs de construire des centrales sur des sites adaptés.

Zo is de wet op de niet-benutte en onderbenutte installaties voor productiecapaciteit aangepast om nieuwe producenten in staat te stellen centrales te bouwen op geschikte sites met aansluiting op het netwerk.


w