Si la Commission est désireuse d’étudier des options de financement s’étendant au-delà de la période de cinq ans actuellement prescrite, aucun engagement ne peut être pris à ce stade, car cela ne serait pas conforme au règlement actuel qui a institué les conseils consultatifs régionaux, mais cette requête pourra être reconsidérée lors de la première évaluation du fonctionnement des conseils consultatifs régionaux trois ans après leur création.
De Commissie is bereid zich te buigen over financieringsmogelijkheden voor de periode na de voorgeschreven vijf jaar, maar een toezegging kan zij in dit stadium niet doen, omdat zulks niet strookt met de bestaande verordening ter oprichting van de regionale adviesraden. Het verzoek kan evenwel worden heroverwogen als het functioneren van de regionale adviesraden drie jaar na hun oprichting wordt geëvalueerd.