Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation existe déjà » (Français → Néerlandais) :

Ce droit de consultation existe déjà dans le cadre du régime applicable à la procédure devant la chambre du conseil et la procédure de renvoi devant la chambre des mises en accusation, ainsi que dans le cadre de la procédure relative à la détention préventive.

Dit inzagerecht bestaat reeds ter gelegenheid van de regeling van de rechtspleging door de raadkamer en de verwijzingsprocedure voor de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook in het kader van de procedure betreffende de voorlopige hechtenis.


La Commission consultative des étrangers existe déjà depuis 1952 et est compétente pour rendre des avis dans de nombreux cas où l'éloignement d'un étranger se justifie par des arguments liés à la sécurité (nationale) ou lorsqu'il existe des implications pour les relations internationales de la Belgique. 1. Comment interprétez-vous les compétences de la Commission consultative des étrangers (articles 32-39 de la loi sur les étrangers)?

De Commissie van advies voor vreemdelingen bestaat al sinds 1952 en is bevoegd om advies te geven in nogal wat gevallen waarin de uitwijzing van een vreemdeling gebeurt op grond van (nationale) veiligheidsargumenten of wanneer er implicaties zijn voor de internationale betrekkingen van België. 1. Hoe interpreteert u de bevoegdheden van de Commissie van advies voor vreemdelingen (artikelen 32-39 van de Vreemdelingenwet)?


Ces marchés couvrent des domaines variés comme l'ICT (ordinateurs, imprimantes, photocopieuses, licences), les fournitures de bureau (petit matériel, bureau, meubles, papier), les communications téléphoniques mobiles, les carburants, etc. Lors de marchés plus particuliers (serveurs, consultance), le SPF Budget et Contrôle de la Gestion vérifie si un marché existe déjà dans l'administration fédérale afin de bénéficier notamment d'une économie de temps pour la constitution du dossier.

Deze opdrachten dekken een brede waaier aan domeinen zoals ICT (computers, printers, fotokopieermachines, licenties), kantoorbenodigdheden (klein materiaal, bureaus, meubelen, papier), communicatie via mobiele telefonie, brandstoffen, enz. Bij meer specifieke opdrachten (servers, consultancy) gaat de FOD Budget en Beheerscontrole na of daarvoor reeds een opdracht bestaat binnen de federale administratie om in dergelijk geval tijd te kunnen besparen bij het samenstellen van een dossier.


Dans un premier temps, le projet prévoyait de permettre aux citoyens de consulter les actes passés au scanner via la banque de données ad hoc qui existe déjà mais qui n'est actuellement consultable que par les notaires.

In eerste instantie was het de bedoeling dat de burgers gescande akten zouden kunnen raadplegen via de bestaande ad-hocdatabank, die nu enkel door notarissen kan worden geraadpleegd.


Une telle équipe multidisciplinaire existe déjà au sein de l'Agence flamande pour les personnes handicapées (Vlaams Agentschap voor personen met een handicap — VAPH) et de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH). À condition d'étendre la composition ou d'accorder à la commission concernée la compétence de consulter l'expert requis, on pourrait recourir à pareille équipe pour ce qui est de la personne protégée au sens de l'article 488bis du Code civil.

Een dergelijk multidisciplinair team is reeds opgericht in de schoot van het Vlaams Agentschap voor personen met een handicap (VAPH) en het Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) en kan mits uitbreiding van de samenstelling ervan of door deze commissie de bevoegdheid te verlenen advies in te winnen van de noodzakelijke deskundige, worden uitgebreid naar de beschermde in de zin van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek.


Une telle équipe multidisciplinaire existe déjà au sein de l'Agence flamande pour les personnes handicapées (Vlaams Agentschap voor personen met een handicap — VAPH) et de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH). À condition d'étendre la composition ou d'accorder à la commission concernée la compétence de consulter l'expert requis, on pourrait recourir à pareille équipe pour ce qui est de la personne protégée au sens de l'article 488bis du Code civil.

Een dergelijk multidisciplinair team is reeds opgericht in de schoot van het Vlaams Agentschap voor personen met een handicap (VAPH) en het Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) en kan mits uitbreiding van de samenstelling ervan of door deze commissie de bevoegdheid te verlenen advies in te winnen van de noodzakelijke deskundige, worden uitgebreid naar de beschermde in de zin van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek.


Il est évident que ce calcul est essentiellement basé sur les appareils, supports et tarifs dont Auvibel est d'avis qu'ils devraient être soumis à la rémunération pour copie privée et les tarifs proposés par Auvibel, sans qu'il existe déjà un accord sur tous les appareils, supports et rémunérations au sein de la Commission de consultation des milieux intéressés.

Het spreekt voor zich dat deze berekening voornamelijk gebaseerd is op de apparaten en dragers waarvan Auvibel van mening is dat zij onderworpen zouden moeten zijn aan vergoeding voor thuiskopie en de door haar voorgestelde vergoedingen, zonder dat over al deze apparaten, dragers en vergoedingen reeds een akkoord bestaat binnen de Adviescommissie van de betrokken milieus.


Cependant, il existe une exception à ce principe au profit des forces armées sur leurs terrains de manoeuvre (même article, § 2, 1°). Un avant-projet de loi portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a été rédigé et a déjà fait l'objet d'une consultation publique organisée par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).

Evenwel bestaat er een uitzondering op dit principe te voordele van de krijgsmacht op haar oefendomeinen (zelfde artikel, § 2, 1.) Een voorontwerp van wet bevattende diverse bepalingen inzake elektronische communicaties werd opgesteld en maakte reeds het voorwerp uit van een publieke raadpleging georganiseerd door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT).


J'avais à l'époque déjà proposé d'insérer dans les articles 1501 à 1504 du Code judiciaire une disposition interdisant à l'huissier instrumentant de procéder à un acte de saisie sur place si la consultation du FCA révélait l'existence d'une saisie antérieure encore valable, sous peine d'être sanctionné par l'impossibilité de récupérer auprès du débiteur concerné les frais liés à pareil acte d'exécution superflu.

Toen stelde ik reeds voor dat in artikelen 1501 tot 1504 van het Gerechtelijk Wetboek kan opgenomen worden dat het de uitvoerende gerechtsdeurwaarder verboden is tot beslagdaad ter plaatse over te gaan, indien uit het CBB zou blijken dat er nog een geldig eerder gelegd beslag bestaat, op straffe van sanctie dat men de kosten die verbonden zijn aan dergelijke overbodige uitvoeringsdaad niet kan verhalen ten laste van de betrokken debiteur.


4. a) Existe-t-il entre-temps un projet de protocole de coopération en matière d'exportation de produits nucléaires? b) Avez-vous déjà consulté les Régions sur cette question? c) Quand pensez-vous pouvoir formaliser l'accord de coopération?

4. a) Is er ondertussen al een ontwerp van samenwerkingsakkoord in verband met nucleaire export? b) Hebt u al overleg gehad met de Gewesten over deze problematiek? c) Wanneer verwacht u het samenwerkingsakkoord te kunnen formaliseren?


w