Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation publique qui sera lancée donnera » (Français → Néerlandais) :

La consultation publique qui sera lancée donnera à la Commission et à toutes les parties prenantes l’occasion de dégager une vision commune des problèmes en jeu et des moyens de les résoudre.

De te houden openbare raadpleging zal de Commissie en alle belanghebbenden de gelegenheid bieden ervoor te zorgen tot een consensus te komen over de problemen die aan de orde zijn en over de manier waarop deze worden aangepakt.


La communication sera fondée sur une consultation publique qui sera lancée à l'été 2007.

Uitgangspunt hierbij is een openbare raadpleging die in de zomer van 2007 van start gaat.


Par ailleurs, une consultation publique sera lancée afin de servir de base à l'élaboration de la proposition qui sera présentée d'ici le printemps 2018.

In het kader van de opstelling van het voorstel dat in het voorjaar van 2018 zal worden gedaan, wordt ook een openbare raadpleging gehouden;


Une consultation publique d'une durée de 12 semaines sera lancée prochainement et une réunion des parties concernées sera organisée d'ici février 2017.

Binnenkort wordt begonnen met een 12 weken durende openbare raadpleging, en in februari 2017 wordt een bijeenkomst van belanghebbenden gehouden.


La procédure de consultation publique, qui s'étendra sur 12 semaines et prendra la forme d'un questionnaire, sera lancée prochainement et une réunion des parties intéressées portant sur l'initiative sera organisée d'ici février 2017.

Binnenkort wordt begonnen met de 12 weken durende openbare raadpleging op basis van een vragenlijst, en in februari 2017 wordt over het initiatief een bijeenkomst van belanghebbenden gehouden.


Une consultation publique a été lancée le 24 septembre sur le rôle des plateformes en ligne, et notamment leur rôle dans la lutte contre les contenus illégaux.

Op 24 september is een openbare raadpleging gestart over de rol van internetplatforms, inclusief hun rol bij de aanpak van illegale inhoud.


Les résultats de ses travaux serviront à rédiger un document d'orientation sur la base duquel sera lancée une vaste consultation publique sur les moyens possibles de développer les contrats d’informatique en nuage pour les consommateurs et les PME.

De groep wordt geacht in het voorjaar van 2014 verslag uit te brengen. De resultaten zullen worden gebruikt voor een beleidsnota, naar aanleiding waarvan een brede openbare raadpleging zal worden gehouden over de manier waarop contracten inzake cloud computing zowel voor burgers als kmo's kunnen worden verbeterd.


La Commission présentera ses propositions législatives pour le prochain programme de recherche et d'innovation de l'UE d'ici à la fin de l'année, suite à une consultation ouverte qui sera lancée au début du printemps.

De Commissie zal haar wetgevingsvoorstellen voor het volgende EU‑programma voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, na een open raadpleging die in het vroege voorjaar zal worden gehouden, tegen het einde van dit jaar voorstellen.


Une consultation publique sur le renforcement de l’efficacité de la coopération entre les autorités nationales sera lancée en septembre 2013 dans le cadre de la révision du règlement régissant cette coopération.

Een openbare raadpleging over versterkte en doeltreffendere samenwerking tussen nationale autoriteiten zal in september 2013 van start gaan als onderdeel van de herziening van de verordening betreffende deze samenwerking.


Deux consultations publiques ont été lancées en septembre 2004 et mai 2005.

In september 2004 en mei 2005 zijn twee openbare raadplegingen gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation publique qui sera lancée donnera ->

Date index: 2022-12-26
w