Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller conjugal
Conseiller conjugal et familial
Conseillère conjugale
Consultant-formateur en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Consultations conjugales
Consultations matrimoniales
Convention relative aux consultations tripartites
Relation conjugale
Résidence conjugale
Thérapie conjugale
Thérapie familiale
Violence conjugale

Traduction de «consultations conjugales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultations conjugales | consultations matrimoniales

advies bij huwelijksproblemen


centre de planning et de consultation familiale et conjugale

centrum voor levens- en gezinsvragen


conseiller conjugal | conseillère conjugale | conseiller conjugal et familial | conseiller conjugal/conseillère conjugale

huwelijksconsulent | huwelijksconsulente




Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | convention relative aux consultations tripartites | Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk




thérapie conjugale | thérapie familiale

familietherapie | gezinstherapie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par onze requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 28 juillet 2014 et parvenues au greffe le 30 juillet 2014, des recours en annulation du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution (publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014) ont été introduits respectivement par : l'ASBL « Fédération des Centres de Planning et de Consultations », l'ASBL « Centres de planning et de consultation familiale et conjugale du Brabant wallon », l'ASBL « Clinique psychiatrique des Frères Alexiens », l'AS ...[+++]

Bij elf verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014), respectievelijk door : de vzw « Fédération des Centres de Planning et de Consultations », de vzw « Centres de planning et de consultation familiale et conjugale du Brabant wallon », de vzw « Clinique psy ...[+++]


Un centre rapporte que les consultations conjugales « post-intervention » sont demandées principalement pour les raisons suivantes : vécu dépressif post-IVG, état de crise, anxiété, mal être, crise d'identité en relation avec l'adolescence, la situation familiale, les « accidents de vie ».

Soms moet het schuldgevoel worden weggenomen. Een centrum meldt dat echtelijke consulten « na de ingreep » hoofdzakelijk om de volgende redenen worden gevraagd : depressieve beleving post-abortus, crisissituatie, angst, onbehagen, identiteitscrisis in verhouding tot de puberteit, familiale situatie, « de ups en downs in het bestaan ».


Je tiens également à faire référence à l’avis de l’Ordre des Médecins, formulé le 19 janvier 2008 au sujet du certificat médical pour la déclaration de violences conjugales, et je cite: « Si le patient réclame un certificat médical au médecin lors d’une consultation dans le cadre de violences familiales, le Conseil National est d’avis qu’il n’est pas indiqué de remplir un formulaire standardise.

In het advies van de Orde van geneesheren van 19 januari 2008 luidt het dat de Nationale Raad van mening is “dat, wanneer de patiënt een certificaat vraagt aan de arts tijdens een raadpleging in het kader van partnergeweld, het niet aangewezen is een standaardformulier in te vullen.


— Centres de planning et de consultation familiale et conjugale.

— Centra voor levens- en gezinsvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà des dossiers concrets qui ont fait l'objet d'une concertation permanente (actions dans le cadre du plan emploi : écart salarial, projet EVA; actions dans le cadre du PAN violence conjugale, actions dans le cadre d'initiatives législatives : le projet de loi gender mainstreaming, le projet de loi anti-discrimination, .), il y a eu une consultation stratégique régulière avec la cellule stratégique du ministre sur les principales questions relatives à la politique d'égalité des chances fédérale.

Los van de concrete dossiers waarover veelvuldig overleg is gepleegd (acties in het kader van tewerkstelling : loonkloof, het project EVA; acties in uitvoering van het NAP partnergeweld; acties in het kader van wetgevende initiatieven : het ontwerp van wet gender mainstreaming, de voorstellen van wet in het kader van antidiscriminatie, .), is er regelmatig strategisch overleg gepleegd met de beleidscel van de minister over de belangrijkste problemen met betrekking tot het federale gelijke kansenbeleid.


— Centres de planning et de consultation familiale et conjugale.

— Centra voor levens- en gezinsvragen.


Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans prenant cours le 1 janvier 1999, le centre de planning et de consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales » sis à Lobbes et organisé par l'asbl « Centre de Consultations et d'Informations ».

Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- en gezinsvragen, gelegen te Lobbes, « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales » genoemd, dat beheerd wordt door de v.z.w. « Centre de Consultations et d'Informations », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend.


Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans prenant cours le 1 janvier 1999, le centre de planning et de consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales » sis à Binche et organisé par l'asbl « Centre de Consultations familiales et d'Informations ».

Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- en gezinsvragen, gelegen te Binche, « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales » genoemd, dat beheerd wordt door de v.z.w. « Centre de Consultations familiales et d'Informations », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend.


Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans prenant cours le 1 janvier 1999, le centre de planning et de consultation familiale et conjugale sis à Tournai dénommé Centre de Planning et de Consultation familiale et organisé par l'asbl « Centre de Consultations conjugales et familiales ».

Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- en gezinsvragen, gelegen te Doornik, « Centre de Planning et de Consultation familiale et conjugale » genoemd, dat beheerd wordt door de v.z.w. « Centre de Consultations conjugales et familiales », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend.


Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans prenant cours le 1 janvier 1999, le centre de planning et de consultation familiale et conjugale sis à Bastogne organisé par l'asbl « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales du Luxembourg ».

Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- en gezinsvragen, gelegen te Bastenaken, dat beheerd wordt door de v.z.w. « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales du Luxembourg », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend.


w