Cette disposition permet au Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, d'adopter des lignes directrices dont les États membres doivent tenir compte dans leurs politiques pour l'emploi.
Deze bepaling stelt de Raad in staat om, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, richtsnoeren vast te stellen waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening moeten houden.