Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Businesseurope
CH; CHE
CISL
CMT
CSI
Confédération
Confédération des entreprises européennes
Confédération internationale des syndicats libres
Confédération mondiale du travail
Confédération suisse
Confédération syndicale
Confédération syndicale internationale
Consultant en gestion d’entreprise
Consultant-formateur en action sociale
Consultante en gestion d’entreprise
Consultante-formatrice en action sociale
Convention relative aux consultations tripartites
Suisse
UNICE

Traduction de «consulté la confédération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Confédération syndicale internationale [ CISL | CMT | Confédération internationale des syndicats libres | Confédération mondiale du travail | CSI ]

Internationale Federatie van Vakverenigingen [ IFV | Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | IVVV | Wereldverbond van de Arbeid | WVA ]


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du dom ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du doma ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]




consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | convention relative aux consultations tripartites | Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


conseiller sur la sécurité des technologies de l'information et de la communication | consultant en sécurité des technologies de l'information et de la communication | conseillère sur la sécurité des technologies de l'information et de la communication | consultant en sécurité informatique/consultante en sécurité informatique

it-beveiligingsexpert | specialist it-beveiliging | ict security consultant | IT security specialist


consultante en gestion d’entreprise | consultant en gestion d’entreprise | consultant en gestion d’entreprise/consultante en gestion d’entreprise

businessadviseur | businessconsultant


Confédération suisse | Suisse | Confédération [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'A.S.B.L. CONFEDERATION BELGE DE LA RECUPERATION et la S.A. OUD PAPIER JOZEF MICHEL, ayant élu domicile chez Me Bob MARTENS, avocat, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 106, ont demandé le 5 décembre 2016 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 portant approbation du plan d'exécution `déchets ménagers et industriels y assimilés', ainsi que du rapport concernant les réactions consécutives aux avis émis et à la consultation concernant ce plan, conformément à l'article 18, § 9, du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable des cycles de matériaux et des déchets.

De VZW CONFEDERATIE VAN DE BELGISCHE RECUPERATIE en de NV OUD PAPIER JOZEF MICHEL, die woonplaats kiezen bij Mr. Bob MARTENS, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 106, hebben op 5 december 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 16 september 2016 houdende de goedkeuring van het Uitvoeringsplan huishoudelijk afval en gelijkaardig bedrijfsafval, alsook het verslag van de advies- en inspraakreacties bij dit plan, overeenkomstig artikel 18, § 9, van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen.


Dans leur déclaration commune du 24 octobre 2013 sur la participation des partenaires sociaux à la gouvernance économique européenne signée par la confédération européenne des syndicats (CES) pour les travailleurs, et par la Confédération des entreprises européennes (BUSINESSEUROPE), le Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général (CEEP) et l'Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME) pour les employeurs, les partenaires sociaux européens ont appelé à l'organisation d'un processus cohérent de consultation ...[+++]

In de verklaring die de Europese sociale partners — het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV) namens de werknemers en de Europese ondernemingsorganisatie (BUSINESSEUROPE), het Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven (CEEP) en de Europese Unie van ambachten en van het midden- en kleinbedrijf (UEAPME) namens de werkgevers — op 24 oktober 2013 hebben ondertekend, betreffende hun rol in de Europese economische governance, spreken zij de wens uit op een coherente manier in het kader van het Europees Semester te worden geraadpleegd en bevestigen zij hun steun voor de top.


Article 1. Il est mis fin au mandat de : 1° En qualité de représentant des fédérations d'organisations de jeunesse agréées ou de membre réparti entre ces fédérations au prorata du nombre d'organisations de jeunesse agréées qu'elles affilient respectivement : Pour la Confédération des Organisations de Jeunesse Pour les Jeunes CSC Art. 2. Sont nommés membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse et chargés d'achever le mandat des membres qu'ils remplacent : 1° En qualité de représentant des fédérations d'organisa ...[+++]

Artikel 1. Er wordt een einde gesteld aan het mandaat van : 1 ° Als vertegenwoordiger van de erkende federaties van jeugdorganisaties of als lid gekozen uit die federaties naar rata van het aantal erkende jeugdorganisaties die ze respectief bedragen : Voor de « Confédération des Organisations de Jeunesse » Voor « Jeunes CSC » Art. 2. Benoemd wordt tot lid van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties en belast met het voleindigen van het mandaat van het lid dat ze vervangt : 1° Als vertegenwoordiger van de erkende federaties van jeugdorganisaties of als lid gekozen uit die federaties naar rata van het aantal erkende jeugdorganisatie ...[+++]


4. Après avoir consulté la Confédération suisse, le commandant de la mission de l'Union européenne peut à tout moment demander le retrait de la contribution apportée par la Confédération suisse.

4. De commandant van de EU-missie kan te allen tijde — na overleg met de Zwitserse Bondsstaat — om de terugtrekking van de bijdrage van de Zwitserse Bondsstaat verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir consulté la Confédération suisse, le commandant de l'opération de l'UE peut à tout moment demander le retrait de la contribution apportée par la Confédération suisse.

De operationeel commandant van de Europese Unie kan te allen tijde — na overleg met de Zwitserse Bondssstaat — om de intrekking van de bijdrage van de Zwitserse Bondsstaat verzoeken.


15. Après avoir consulté la Confédération suisse, le commandant de l'opération de l'UE peut à tout moment demander le retrait de la contribution apportée par la Confédération suisse.

15. De operationeel commandant van de Europese Unie kan te allen tijde — na overleg met de Zwitserse Bondssstaat — om de intrekking van de bijdrage van de Zwitserse Bondsstaat verzoeken.


« 4° « le pseudonyme du bénéficiaire » : le numéro obtenu par transformation irréversible du numéro d'inscription auprès de la sécurité sociale (NISS) ou, à défaut, du numéro d'identification des bénéficiaires auprès des organismes assureurs, par un algorithme de hachage convenu par le Collège intermutualiste national et la Confédération nationale des établissements de soins, et communiqués par le consultant en sécurité de l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité aux consultants en sécurité des hôpitaux ».

« 4° « het pseudoniem van de rechthebbende »: het nummer bekomen door irreversibele transformatie van het inschrijvingsnummer bij de sociale zekerheid (INSZ) of bij gebrek hieraan, het identificatienummer van de rechthebbenden bij de verzekeringsinstellingen door een hashingalgoritme overeengekomen door het Nationaal Intermutualistisch College en de Nationale Confederatie van de Verzorgingsinstellingen en meegedeeld door de veiligheidsconsulent van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering aan de veiligheidsconsulenten van de ziekenhuizen ».


« 3° « le pseudonyme du bénéficiaire » : le numéro obtenu par transformation irréversible du numéro d'inscription auprès de la sécurité sociale (NISS) ou, à défaut, du numéro d'identification des bénéficiaires auprès des organismes assureurs, par un algorithme de hachage convenu par le Collège intermutualiste national et la Confédération nationale des établissements de soins, et communiqués par le consultant en sécurité de l'Institut aux consultants en sécurité des organismes assureurs.

« 3° « het pseudoniem van de rechthebbende »: het nummer bekomen door irreversibele transformatie van het inschrijvingsnummer bij de sociale zekerheid (INSZ) of bij gebrek hieraan, het identificatienummer van de rechthebbenden bij de verzekeringsinstellingen door een hashingalgoritme overeengekomen door het Nationaal Intermutualistisch College en de Nationale Confederatie van de Verzorgingsinstellingen en meegedeeld door de veiligheidsconsulent van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering aan de veiligheidsconsulenten van de verzekeringsinstellingen.


Dans ce cadre, la Commission a négocié un accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse dans le domaine de l’audiovisuel, sur la base des directives adoptées par le Conseil le 17 juin 2002 et en consultation avec le comité compétent désigné par le Conseil.

In dit kader heeft de Commissie onderhandeld over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat op audiovisueel gebied, op basis van de door de Raad op 17 juni 2002 aangenomen richtlijnen en in overleg met het door de Raad aangewezen bevoegde comité.


Par lettre du 26 février 2004, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa du traité CE, sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 sur l’imposition des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts et du protocole d’accord qui l’accompagne (COM(2004) 75 – 2004/0027(CNS)).

Bij schrijven van 26 februari 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Zwitserse Bondsstaat en de Europese Gemeenschap waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, en van het bijbehorende memorandum van overeenstemming (COM(2004) 75 – 2004/0027(CNS)).


w