Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Bilan écologique
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Employer des règles de codage des TIC
Empreinte environnementale
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental
Impact environnemental du tourisme
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Mettre en marche
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
écobilan
évaluation environnementale

Vertaling van "conséquence de mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | effet environnemental | effet sur l'environnement | impact environnemental | impact sur l'environnement | incidence environnementale | incidence sur l'environnement

invloed op het milieu | milieueffect


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient par conséquent de mettre à jour l'annexe I du règlement (CE) no 881/2002,

Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 dient daarom dienovereenkomstig te worden bijgewerkt,


Il convient par conséquent de mettre à jour l’annexe I du règlement (CE) no 881/2002.

Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 881/2002 dient daarom dienovereenkomstig te worden bijgewerkt.


Il convient par conséquent de mettre à jour l'annexe I du règlement (CE) no 881/2002.

Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 dient daarom dienovereenkomstig te worden bijgewerkt.


L'article 4, § 2, de la loi du 31 janvier 2003 n'a toutefois pas pour conséquence de mettre fin à l'autorisation d'exploitation en tant que telle.

Artikel 4, § 2, van de wet van 31 januari 2003 heeft evenwel niet tot gevolg dat een einde wordt gemaakt aan de exploitatievergunning als dusdanig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. En cas de décision : a) considérant une demande comme manifestement infondée conformément à l'article 32, paragraphe 2, ou infondée après examen conformément à l'article 31, paragraphe 8, à l'exception des cas où les décisions sont fondées sur les circonstances visées à l'article 31, paragraphe 8, point h); b) considérant une demande comme irrecevable en vertu de l'article 33, paragraphe 2, points a), b, ou d); c) rejetant la réouverture du dossier du demandeur après qu'il a été clos conformément à l'article 28; ou d) de ne pas procéder à l'examen, ou de ne pas procéder à l'examen complet de la demande en vertu de l'article 39, une juridiction est compétente pour décider si le demandeur peut rester sur le territoire de l'Etat membre, ...[+++]

6. In het geval van een beslissing om : a) een verzoek als kennelijk ongegrond te beschouwen overeenkomstig artikel 32, lid 2, of als ongegrond na behandeling overeenkomstig artikel 31, lid 8, behoudens de gevallen waarin deze beslissingen zijn genomen op basis van de in artikel 31, lid 8, onder h), genoemde omstandigheden; b) een verzoek als niet-ontvankelijk te beschouwen krachtens artikel 33, lid 2, onder a), b) of d); c) het opnieuw in behandeling nemen van het dossier van de verzoeker te weigeren nadat de behandeling ervan overeenkomstig artikel 28 is beëindigd; of d) een verzoek niet of niet volledig te behandelen overeenkomstig artikel 39, is een rechterlijke instantie bevoegd om, op verzoek van de betrokken verzoeker of ambtshalv ...[+++]


Lorsqu'un mandataire se voit attribuer, à l'occasion d'une évaluation, une mention défavorable, ce qui a pour conséquence de mettre fin au mandat, il n'est pas recevable à déposer sa candidature à un nouveau mandat pour une durée de 5 ans à compter de la fin de son mandat.

Wanneer de mandataris ter gelegenheid van zijn laatste beoordeling de melding « ongunstig » krijgt, wat het einde van het mandaat als gevolg heeft, mag hij niet solliciteren voor een nieuw mandaat voor een duur van 5 jaar te rekenen van het einde van zijn mandaat.


D’autre part, il n’apparaît pas non plus que l’adoption de la décision 2009/62 ait eu pour conséquence de mettre un terme au litige entre les parties et que, dès lors, le pourvoi soit devenu sans objet pour ce motif (voir par analogie, notamment, ordonnance du 1 décembre 2004, OHMI/Zapf Creation, C‑498/01 P, Rec. p. I‑11349, point 12).

Anderzijds lijkt de vaststelling van besluit 2009/62 er niet toe te hebben geleid dat een einde werd gesteld aan het geschil tussen partijen en de hogere voorziening om die reden dus zonder voorwerp zou zijn geraakt (zie naar analogie onder meer beschikking van 1 december 2004, BHIM/Zapf Creation, C‑498/01 P, Jurispr. blz. I‑11349, punt 12).


Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 août 2006 est entrée en vigueur le 28 août 2006 ainsi que particulièrement, ses dispositions sur la procédure d'introduction et de traitement des demandes relatives à la publicité passive des informations environnementales; considérant que ces dispositions constituent depuis lors la base juridique des demandes du public dans le domaine de l'environnement; qu'afin de garantir au public l'exercice plein et entier de son droit d'accès en matière d'environnement et donc, de pallier le vide juridique dû à l'absence de Commission de recours dûment établie, il convient en conséquence de mettre sur pied la Commiss ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 augustus 2006 op 28 augustus 2006 in werking is getreden en meer bepaald haar bepalingen betreffende de procedure voor indiening en behandeling van aanvragen met betrekking tot passieve openbaarheid van milieu-informatie; overwegende dat deze bepalingen sindsdien de juridische basis voor aanvragen van het publiek in het milieudomein vormen; teneinde het publiek de garantie te bieden om zijn recht op toegang tot milieu-informatie ten volle te kunnen uitoefenen en dus de terzake door het ontbreken van een behoorlijk opgerichte Beroepscommissie be ...[+++]


Considérant que le retrait de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 a pour conséquence de mettre fin à la procédure en annulation toujours pendante devant le Conseil d'Etat;

Overwegende dat de intrekking van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot gevolg heeft dat een einde wordt gemaakt aan de vernietigingsprocedure die nog steeds hangend is bij de Raad van State;


Vu l'urgence motivée par le fait qu'aussi longtemps que les nouvelles mesures n'entrent pas en vigueur, les conservations des hypothèques bien que dotées d'un matériel informatique performant sont obligées de continuer à travailler sur des supports en papier, ce qui entraîne d'une part, des coûts supplémentaires pour l'Etat et d'autre part, un retard important dans l'exécution de la publicité hypothécaire ayant pour conséquence de mettre en péril la sécurité juridique des transactions immobilières et le crédit foncier.

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, zolang de nieuwe maatregelen niet in werking treden, de hypotheekbewaringen, alhoewel uitgerust met degelijk informaticamaterieel, verplicht zijn om verder te werken op papieren dragers met als gevolg, enerzijds, supplementaire kosten voor de Staat en, anderzijds, een belangrijke achterstand in de uitvoering van de hypothecaire publiciteit wat de rechtszekerheid van de onroerende overdrachten en het hypothecair krediet in gevaar brengt;


w