Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquences au niveau belge puisque » (Français → Néerlandais) :

Ce règlement entrera en vigueur normalement avant la présidence belge et aura des conséquences au niveau belge puisque l'obligation de visas que la Belgique impose actuellement aux ressortissants de Bulgarie, Roumanie et Slovaquie devra être supprimée.

Dit reglement zal normaal gezien in werking treden voor het Belgische voorzitterschap en zal gevolgen hebben op Belgisch niveau aangezien de visumplicht die België op dit ogenblik oplegt aan mensen uit Bulgarije, Roemenië en Slowakije opgeheven moet worden.


— J'ai commencé par relire la loi du 13 juin 1986, une loi qui me semble extrêmement bien conçue au niveau belge puisqu'elle stipule que le donneur vivant doit avoir donné librement et sciemment son consentement.

-Ik heb eerst de wet van 13 juni 1986 herlezen, een wet die me bijzonder goed bedacht lijkt op Belgisch niveau, want hij bepaalt dat de levende donor vrij en bewust zijn toestemming moet hebben gegeven.


— J'ai commencé par relire la loi du 13 juin 1986, une loi qui me semble extrêmement bien conçue au niveau belge puisqu'elle stipule que le donneur vivant doit avoir donné librement et sciemment son consentement.

-Ik heb eerst de wet van 13 juni 1986 herlezen, een wet die me bijzonder goed bedacht lijkt op Belgisch niveau, want hij bepaalt dat de levende donor vrij en bewust zijn toestemming moet hebben gegeven.


Dans ce cas, lorsque la Banque considère que le profil de risque de l'entreprise mère supérieure au niveau belge s'écarte significativement du modèle interne approuvé au niveau de l'Espace économique européen, elle peut décider d'imposer à l'entreprise mère supérieure au niveau belge, en conséquence de l'application de ce modèle et aussi longtemps que cette entreprise ne répond pas de maniè ...[+++]

Wanneer de Bank in een dergelijke situatie van mening is dat het risicoprofiel van de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau duidelijk afwijkt van het op het niveau van de Europese Economische Ruimte goedgekeurde interne model, en zolang deze onderneming niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank, kan zij besluiten een opslagfactor toe te passen op het solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep dat voor de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau uit de toepassing van dit model voortvloeit, of, in uitzonderlijke omstandigheden waarin de toepassing van een dergelijke opslagfactor niet gepast is, ver ...[+++]


Par conséquent, on le constate, la question du cloud en lien avec la copie privée est loin d'être évidente et nécessite davantage d'analyse et de clarté tant au niveau européen qu'au niveau belge.

Bijgevolg is de vaststelling dat het vraagstuk van de cloud ten aanzien van thuiskopiëren verre van eenvoudig is en meer onderzoek en duidelijkheid vergt, zowel op Europees als op Belgisch niveau.


Si je suis, comme vous en faites état, compétent pour la coordination de la cyberstratégie au niveau belge, je tiens également à rappeler que les départements fonctionnels conservent leurs compétences respectives et par conséquent leur responsabilité.

Maar hoewel ik, zoals u stelt, bevoegd ben voor de coördinatie van de strategie inzake cybersecurity op Belgisch niveau, wil ik eveneens herinneren aan het feit dat de functionele departementen hun respectievelijke bevoegdheden en bijgevolg hun verantwoordelijkheid behouden.


au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Catastrophe nucléaire de Fukushima - Conséquences - Lutte - Prévention - Politique - Collaboration au niveau belge - Actions internationales accident nucléaire sécurité nucléaire Japon relation État-région coopération institutionnelle

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Kernramp van Fukushima - Gevolgen - Bestrijding - Preventie - Beleid - Samenwerking op Belgisch niveau - Internationale acties kernongeval nucleaire veiligheid Japan verhouding land-regio institutionele samenwerking


Le projet de loi à l'examen tend à transposer la nouvelle directive dans le Code de la TVA, ce qui a pour conséquence que les effets juridiques de l'arrêt Seeling rendu par la Cour européenne de justice s'appliquent à tout un chacun, non pas au niveau belge mais au niveau européen.

Met het onderhavige wetsontwerp wordt de nieuwe richtlijn opgenomen in het btw-wetboek, wat voor gevolg heeft dat de rechtsgevolgen van het arrest Seeling van het Hof van Justitie niet op Belgisch niveau maar op Europees niveau zullen gelden voor iedereen.


Selon lui, les conséquences des attentats seront encore perceptibles au deuxième trimestre, puisque l'aéroport national, un pôle important de l'économie belge, a également subi des préjudices.

De gevolgen zullen volgens hem ook in het tweede kwartaal nog voelbaar zijn, doordat de nationale luchthaven, een belangrijke hub voor de Belgische economie, mee in de klappen deelde.


- Je voudrais profiter du voyage que vous avez effectué récemment, en compagnie de SAR la Princesse Astrid, au Sri Lanka et en Thaïlande, pour faire le point, six mois après le tsunami, sur les efforts entrepris en matière de reconstruction, sur l'efficacité de notre aide, tant au niveau belge qu'au niveau européen, et sur les conséquences politiques de cette catastrophe naturelle au Sri Lanka.

- Naar aanleiding van zijn recente reis naar Sri Lanka en Thailand, samen met prinses Astrid, wens ik, zes maanden na de tsunami, aan de minister een stand van zaken te vragen over de inspanningen inzake wederopbouw, de efficiëntie van zowel de Belgische als de Europese hulp en de politieke gevolgen van de natuurramp in Sri Lanka.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences au niveau belge puisque ->

Date index: 2024-06-20
w