Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquences désastreuses cela » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne s'est contentée de juger la situation sans comprendre que cela risque d'avoir des conséquences désastreuses pour d'autres pays.

De EU heeft zich beperkt tot het beoordelen van de situatie zonder te begrijpen dat dit desastreuze gevolgen kan hebben voor andere landen.


Dans la mesure de ce qu'autorise la législation européenne, je reste évidemment attentif aux intérêts liés au maintien des productions issues des circuits courts et de l'artisanat, sans toutefois perdre de vue qu'un scandale alimentaire touchant ce secteur, outre les conséquences en terme de santé publique, risquerait d'engendrer une perte de confiance des consommateurs avec toutes les conséquences économiques désastreuses que cela pourrait avoir pour ces producteurs.

Binnen het kader van wat de Europese wetgeving toelaat, zal ik natuurlijk aandacht blijven besteden aan de belangen verbonden aan het behoud van artisanale en korte keten producten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat een voedselschandaal in deze sector, naast de gevolgen inzake volksgezondheid, ook een verlies van vertrouwen van de consument zou kunnen veroorzaken, met alle mogelijke rampzalige economische gevolgen voor deze producenten.


Dans l'hypothèse où le fisc accepterait finalement cette évolution, les conséquences seraient encore plus désastreuses pour le journaliste réellement indépendant qui perdrait son statut social puisqu'il ne reçoit plus de revenus professionnels en tant qu'indépendant, et cela aurait des répercussions sur son assurance maladie et son dossier de pension.

In het geval de fiscus deze evolutie toch zou aanvaarden, zijn de gevolgen voor de echte zelfstandige journalist zo mogelijk nog erger : hij verliest zijn sociaal statuut want hij heeft geen beroepsinkomsten meer als zelfstandige. Dat heeft gevolgen voor zijn ziekteverzekering en zijn pensioendossier.


Si le problème des minorités doit être «résolu» via l’institution d’une législation collective leur octroyant des droits particuliers, cette «solution» aura des conséquences désastreuses pour lÉtat concerné, et cela ne s’applique pas qu’à la Serbie.

Indien problemen ten aanzien van minderheden in een land worden “opgelost” middels collectieve wetgeving die hun speciale rechten toekent, kunnen we er zeker van zijn dat die “oplossing” catastrofale gevolgen heeft voor het land in kwestie, niet alleen in Servië.


C’est avec tristesse que je constate les problèmes qu’ont rencontré tour à tour les autres grands secteurs: les problèmes de l’industrie laitière, la disparition presque totale de l’industrie de production de tabac et, avant cela encore, la réforme du marché du sucre, qui s’est également soldée par des conséquences désastreuses pour les agriculteurs.

Jammer genoeg stel ik vast dat er problemen volgen in grote sectoren: problemen in de melkveesector, de bijna volledige liquidatie van de tabakbranche, en eerder nog de hervorming van de suikermarkt, welke fatale gevolgen heeft gehad voor de boeren.


La situation géographique de l’Autriche, mon pays d’origine, en fait une destination de choix, et cela a des conséquences désastreuses.

Door zijn ligging is Oostenrijk, mijn land, een bijzonder populaire bestemming, met alle rampzalige gevolgen van dien.


Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

Als u zonder enige controle een miljard naar Afrika stuurt – zoals u van plan bent te doen – om de honger te bestrijden, met alle rampzalige gevolgen van dien, moet u toch in staat zijn zo’n zestig miljoen euro te vinden om hier in Europa iets te doen wat de moeite waard is.


Sans même sourciller, les gestionnaires financiers - ces jeunes gens élégants que nous croisons dans les couloirs - peuvent couler des entreprises et des marchés tout entiers, avec toutes les conséquences désastreuses que cela implique au niveau social.

Zonder met de ogen te knipperen, hebben managers – die wij hier als snelle jongens in de wandelgangen tegenkomen – complete ondernemingen, complete vestigingen ten ondergang gebracht, met alle sociale gevolgen van dien.


Par ailleurs, les conséquences environnementales d'un accident en mer, susceptible d'intervenir même en dehors des zones de forte concentration de trafic (comme cela a été le cas lors du naufrage de l'ERIKA), peuvent être désastreuses pour l'économie et l'environnement des Etats membres concernés.

Bovendien kunnen de milieueffecten van een ongeluk op zee, dat ook kan plaatsvinden buiten gebieden met een zeer hoge verkeersdichtheid (zoals het vergaan van de ERIKA) rampzalige gevolgen hebben voor de economie en het milieu van de betrokken lidstaten.


Nous pouvions facilement deviner quelles conséquences désastreuses cela aurait eu sur l'emploi de 89 000 travailleurs dans ce secteur.

Welke rampzalige gevolgen een dergelijke maatregel zou hebben op de 89 000 werknemers in deze sector laat zich gemakkelijk raden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences désastreuses cela ->

Date index: 2022-07-22
w