Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent elle examinera soigneusement » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, la Commission de contrôle examinera l'affaire précitée au cours de la réunion qu'elle tiendra au Sénat le mardi 9 janvier 1996, à 10 heures.

Dienvolgens zal de Controlecommissie de voormelde aangelegenheid onderzoeken tijdens haar vergadering van dinsdag 9 januari 1996 om 10 uur in de Senaat.


J’espère que la délégation du Parlement pour les relations avec le Parlement panafricain examinera soigneusement quelle action elle peut entreprendre pour exprimer notre colère et notre tristesse devant l’assassinat de M. Kato et, plus généralement, pour souligner que l’engagement continu de l’Union européenne et l’aide financière qu’elle octroie aux pays africains doivent s’accompagner en retour d’un progrès en matière de droits humains fondamentaux sur ce continent.

Hopelijk gaat de delegatie van het Parlement voor betrekkingen met het Pan-Afrikaanse Parlement zorgvuldig nadenken over welke maatregelen zij kan nemen om onze woede en afschuw kenbaar te maken over de moord op David Kato en meer in het algemeen om te benadrukken dat er tegenover de voortdurende inspanningen en de financiële steun van de EU aan Afrikaanse landen vooruitgang ten aanzien van fundamentele mensenrechten in dat continent moet staan.


lorsqu’elles évaluent la nécessité d’informer les abonnés (par exemple en utilisant comme critère le risque que la violation ait des conséquences dommageables pour les personnes en ce qui concerne leurs données à caractère personnel ou leur vie privée), les entreprises doivent soigneusement examiner le type de données ayant fait l’objet d’une violation, en particulier dans le secteur des télécommunications, selon qu’il s’agit d'informations de nature f ...[+++]

bij de beoordeling of zij abonnees op de hoogte brengen (bijvoorbeeld door te testen of de inbreuk naar verwachting nadelige effecten heeft met betrekking tot persoonsgegevens of de persoonlijke levenssfeer), dienen bedrijven rekening te houden met het type gegevens dat in gevaar is gebracht. In de telecomsector gaat het met name om financiële informatie, locatiegegevens, internetlogbestanden, webbrowsegeschiedenis, e-mailgegevens en uitgesplitste lijsten met gesprekken;


En ce sens, la Commission surveillera de près les évolutions de ce marché émergent et, ainsi, elle examinera soigneusement les questions soulevées dans le rapport Lévai du 5 mars 2007.

De Commissie wil in deze geest de ontwikkelingen in deze ontluikende markt volgen en gaandeweg zal de Commissie zorgvuldig de vraagstukken genoemd in het verslag-Lévai van 5 maart 2007 in beschouwing nemen.


La Commission peut-elle confirmer qu’elle est favorable à la réorganisation de l’administration des Fonds structurels en vue d’une compatibilité accrue avec la stratégie économique du pouvoir régional, et que par conséquent elle examinera soigneusement la recommandation d’évaluation à mi-parcours tendant à étendre la troisième mesure de la sixième priorité de manière à permettre une activité qui soutienne la rénovation urbaine, créant par la même occasion un catalyseur pour les jeunes entreprises des centres urbains et de meilleures possibilités dans le domaine du tourisme?

Is de Commissie ingenomen met de reorganisatie van het beheer van de structuurfondsen zodat dat beter aansluit op de economische strategie van het bestuur van Wales? Zal zij derhalve de nodige aandacht schenken aan de aanbeveling uit de tussentijdse evaluatie tot uitbreiding van de derde maatregel in de zesde prioriteit zodat actief steun kan worden geboden aan stedelijk herstel, dat een impuls kan geven aan het oprichten van nieuwe bedrijven in stadscentra en aan het toerisme?


La Commission peut-elle confirmer qu'elle est favorable à la réorganisation de l'administration des Fonds structurels en vue d'une compatibilité accrue avec la stratégie économique du pouvoir régional, et que par conséquent elle examinera soigneusement la recommandation d'évaluation à mi-parcours tendant à étendre la troisième mesure de la sixième priorité de manière à permettre une activité qui soutienne la rénovation urbaine, créant par la même occasion un catalyseur pour les jeunes entreprises des centres urbains et de meilleures possibilités dans le domaine du tourisme?

Is de Commissie ingenomen met de reorganisatie van het beheer van de structuurfondsen zodat dat beter aansluit op de economische strategie van het bestuur van Wales? Zal zij derhalve de nodige aandacht schenken aan de aanbeveling uit de tussentijdse evaluatie tot uitbreiding van de derde maatregel in de zesde prioriteit zodat actief steun kan worden geboden aan stedelijk herstel, dat een impuls kan geven aan het oprichten van nieuwe bedrijven in stadscentra en aan het toerisme?


À cette occasion, elle examinera la nécessité de supprimer les taux de droit individuels et d’instituer, par conséquent, un droit à l’échelle nationale,

Hierbij kan onder meer worden onderzocht of het nodig is de individuele rechten in te trekken en een voor het gehele land geldend recht in te stellen,


Considérant que le Service public fédéral Personnel et Organisation ayant pris toutes les dispositions pour donner un effet limité à la rétroactivité, l'administration reconnaît les conséquences éventuelles que la date d'entrée en vigueur peut entraîner pour les titulaires de certains grades particuliers au niveau de la réglementation relative aux formations certifiées et aux allocations de compétence; qu'elle examinera ces conséquences éventuelles et prendra, le cas échéant, les mesures générales;

Overwegende dat, gezien de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie alle beschikkingen heeft getroffen om de retroactiviteit tot een minimum te beperken, de administratie de eventuele gevolgen erkent die de datum van inwerkingtreding kan hebben voor de houders van sommige bijzondere graden op het vlak van de regelgeving betreffende de gecertificeerde opleidingen en de competentietoelagen; dat zij deze eventuele gevolgen zal onderzoeken en, in voorkomend geval, de gepaste algemene maatregelen zal treffen;


Elle examinera par conséquent la question de savoir si elle doit proposer une législation qui pose clairement l'obligation incombant aux États membres de n'exercer aucune discrimination directe ou indirecte à l'encontre des ressortissants des autres États membres dans l'octroi de l'assistance judiciaire ou dans l'exemption partielle ou totale des coûts ou des dépens.

De Commissie zal dan ook grondig onderzoeken of zij wetgeving moet voorstellen waarin duidelijk de verplichting voor de lidstaten wordt vastgelegd om onderdanen van de andere lidstaten noch op directe, noch op indirecte wijze te discrimineren bij de toekenning van rechtsbijstand of gehele of gedeeltelijke vrijstelling van kosten of uitgaven.


Pourriez-vous nous garantir que le Conseil de ministres examinera très soigneusement cette question et veillera à ce qu'elle n'entrave en rien le développement de la radiophonie numérique en Europe ?

Zou men ons de verzekering kunnen geven dat de Raad dit probleem zorgvuldig bestudeert en ervoor zorgt dat dit geen bedreiging vormt voor de ontwikkeling van de digitale radio in Europa?


w