Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent quand nous visons » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, quand nous visons la stabilité des prix à moyen terme, nous ne respectons pas seulement le traité, ni notre mandat - que nous n’avons pas élaboré nous-mêmes mais qui nous a été donné par les démocraties européennes - mais nous faisons aussi ce qui est le mieux pour nos concitoyens les plus vulnérables.

Door prijsstabiliteit op de middellange termijn na te streven leven we dus niet alleen het Verdrag na, houden we ons niet alleen aan het mandaat – dat we niet zelf hebben gecreëerd maar dat de democratieën van Europa ons hebben gegeven – maar doen we datgene waarmee onze kwetsbaarste medeburgers het meest gebaat zijn.


Par conséquent, quand nous parlons d’une politique énergétique européenne commune, nous voulons en fait dire qu’il est nécessaire de développer un marché intérieur fonctionnel qui nous protège.

Dus als we het hebben over een gemeenschappelijk Europees energiebeleid, bedoelen we de noodzaak om een goed werkende interne markt te ontwikkelen die ons kan beschermen.


Par conséquent, quand nous parlons de lutte contre le cancer, nous devons également réfléchir aux conditions d’une fin digne.

Met andere woorden: als we het over kankerbestrijding hebben, dienen we ook na te denken over de voorwaarden voor een waardig afscheid.


La commissaire a déjà indiqué qu'elle en discutait avec les États membres, mais elle peut peut-être nous dire quand pouvons-nous espérer des propositions concrètes en l'espèce et, par conséquent, quand ce paquet sera effectivement enclin à s'étendre.

De commissaris heeft al gemeld dat ze daarover spreekt met de lidstaten, maar wellicht kan zij ook aangeven wanneer wij concrete voorstellen daaromtrent kunnen verwachten en wanneer dus dat pakket concreet gezien uitgebreid kan worden.


La commissaire a déjà indiqué qu'elle en discutait avec les États membres, mais elle peut peut-être nous dire quand pouvons-nous espérer des propositions concrètes en l'espèce et, par conséquent, quand ce paquet sera effectivement enclin à s'étendre.

De commissaris heeft al gemeld dat ze daarover spreekt met de lidstaten, maar wellicht kan zij ook aangeven wanneer wij concrete voorstellen daaromtrent kunnen verwachten en wanneer dus dat pakket concreet gezien uitgebreid kan worden.


Nous nous trouvons par conséquent devant l'obligation de définir quand même l'objet de la proposition de loi, à savoir de permettre l'euthanasie sous certaines conditions.

We zijn dus verplicht het voorwerp van het wetsvoorstel te definiëren, namelijk het toestaan van euthanasie onder bepaalde voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent quand nous visons ->

Date index: 2022-07-04
w