Par ailleurs, il est d'avis que, comme il existe une problématique identique en ce qui concerne les circulaires actuelles de la CBFA à propos de l'agent bancaire et de l'intermédiation en assurances, on pourrait examiner dans quelle mesure les orientations actuelles prises en la matière par les autorités compétentes ne pourraient pas être appliquées au nouveau statut de l'intermédiaire en services bancaires et en services d'investissement.
Hij is verder van mening dat aangezien eenzelfde problematiek reeds bestaat met betrekking tot de huidige circulaires van de CBFA over de bankagent, alsook inzake de verzekeringsbemiddeling, er kan worden onderzocht in welke mate de bestaande beleidslijnen terzake van de autoriteiten naar analogie kunnen worden toegepast voor het nieuwe statuut van de tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten.