Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contact frontalier sera opérationnel " (Frans → Nederlands) :

Le point de contact frontalier sera opérationnel à partir du mois de janvier 2018.

Het Border Focal Point zal operationeel zijn vanaf januari 2018.


Le point de contact frontalier sera composé d'experts de la Commission spécialisés dans les questions transfrontalières, qui prodigueront des conseils aux autorités nationales et régionales par la collecte et l'échange de bonnes pratiques au travers d'un nouveau réseau en ligne créé à l'échelle de l'Union.

Het Border Focal Point zal bestaan uit deskundigen van de Commissie op het gebied van grensoverschrijdende kwesties. Zij zullen nationale en regionale overheden advies geven door goede praktijken te verzamelen en te delen via een nieuw onlinenetwerk in de hele EU.


Les ressortissants de pays tiers soumis à un visa de court séjour feront l’objet d’une recherche dans le système d’information sur les visas (VIS), lequel sera pleinement opérationnel au plus tôt en 2012, après avoir été lancé dans les consulats et aux points de passage frontaliers.

Onderdanen van derde landen die een visum voor kort verblijf nodig hebben, zullen worden gecontroleerd met het visuminformatiesysteem, dat op zijn vroegst in 2012 volledig operationeel wordt, wanneer het ook op consulaten en grensposten is ingevoerd.


11. rappelle que la feuille de route de l'OMS sera complétée par la mise en place d'une plateforme opérationnelle distincte à l'échelle des Nations unies; demande, dès lors, aux Nations unies, de définir un plan en faveur d'une nouvelle reprise pour la région; souligne que les besoins urgents incluent notamment les communications et l'envoi de messages, les soins aux personnes infectées et des sépultures adéquates, le diagnostic et le suivi des contacts, les serv ...[+++]

11. herinnert eraan dat de routekaart van de WHO aangevuld zal worden met een apart, alle onderdelen van de VN overschrijdend operationeel platform en verzoekt de VN in dit verband dit nieuwe plan nu snel af te ronden en voor te leggen; onderstreept dat op zo kort mogelijke termijn behoefte is aan betere communicatie en informatie, zorg voor besmette personen en adequate begrafenisprocedures, diagnose en tracering van contacten, gezondheidsdiensten voor andere ziekten, vervoer en bevoorrading, ...[+++]


Nous espérons que l’Agence pour les frontières extérieures sera opérationnelle à compter du 1er janvier 2005 pour soutenir les efforts faits par les dix nouveaux États membres en vue d’améliorer les contrôles frontaliers.

Dat geldt zeker voor de versterking van het beheer van de buitengrenzen. We hopen dat het Agentschap voor de Buitengrenzen vanaf 1 januari 2005 operationeel zal zijn en dat het de tien nieuwe lidstaten met ingang van die datum zal kunnen helpen bij het verbeteren van de grenscontrole.


19. félicite les autorités bulgares pour avoir pratiquement achevé un large éventail d'activités complexes dans le domaine de l'agriculture; reconnaît les progrès importants qui ont été réalisés en matière de commerce d'animaux vivants et de bien-être des animaux, domaines qui sont soumis aux normes les plus rigoureuses, par exemple dans le transport et l'abattage des animaux et le traitement des produits dérivés d'origine animale; souligne l'importance qu'il faut attacher à ce que le système d'équarrissage soit totalement opérationnel au jour de l'adhésion et escompte que ce sera ...[+++]

19. feliciteert de Bulgaarse autoriteiten met de op handen zijnde afronding van een groot aantal complexe maatregelen op het gebied van landbouw; erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van handel in levende dieren en dierwelzijn, waarbij de strengste normen in acht moeten worden genomen, bijvoorbeeld bij het transport en het slachten van dieren en bij de verwerking van dierlijke nevenproducten; benadrukt het belang dat het vleesverwerkingssysteem op het moment van toetreding geheel operationeel zal zijn en verwacht dat dit het geval zal zijn; dringt er op aan dat de vereiste grens ...[+++]


18. félicite les autorités bulgares pour avoir pratiquement achevé une vaste série d'activités complexes dans le domaine de l'agriculture; reconnaît les progrès importants qui ont été réalisés en matière de commerce d'animaux vivants et de bien-être des animaux, domaines qui sont soumis aux normes les plus rigoureuses, par exemple dans le transport et l'abattage des animaux et le traitement des produits dérivés d'origine animale; souligne l'importance qu'il faut attacher à ce que le système d'équarrissage soit totalement opérationnel au jour de l'adhésion et escompte que ce sera ...[+++]

18 feliciteert de Bulgaarse autoriteiten met de op handen zijnde afronding van een groot aantal complexe maatregelen op het gebied van landbouw; erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van handel in levende dieren en dierwelzijn, waarbij de strengste normen in acht moeten worden genomen, bijvoorbeeld bij het transport en het slachten van dieren en bij de verwerking van dierlijke nevenproducten; benadrukt het belang dat het vleesverwerkingssysteem op het moment van toetreding (schrapping) geheel operationeel zal zijn en verwacht dat dit het geval zal zijn; dringt er op aan dat de vereiste grens ...[+++]


18. Le code communautaire des frontières, y compris le guide pratique non contraignant à l’intention des gardes-frontières qui sera publié en septembre 2006, le règlement sur le petit trafic frontalier et le règlement portant création d'une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (FRONTEX) forment un cadre juridique opérationnel grâce auquel un plus haut niveau de contrôle peut ...[+++]

18. De communautaire code betreffende de grenzen, inclusief het in september 2006 te publiceren niet-bindende werkinstrument voor grenswachters, de verordening betreffende het klein grensverkeer en de verordening tot oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) vertegenwoordigen samen een wettelijk en operationeel kader waardoor grenscontroles tot een hoog niveau kunnen worden ontwikkeld.


18. Le code communautaire des frontières, y compris le guide pratique non contraignant à l’intention des gardes-frontières qui sera publié en septembre 2006, le règlement sur le petit trafic frontalier et le règlement portant création d'une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (FRONTEX) forment un cadre juridique opérationnel grâce auquel un plus haut niveau de contrôle peut ...[+++]

18. De communautaire code betreffende de grenzen, inclusief het in september 2006 te publiceren niet-bindende werkinstrument voor grenswachters, de verordening betreffende het klein grensverkeer en de verordening tot oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) vertegenwoordigen samen een wettelijk en operationeel kader waardoor grenscontroles tot een hoog niveau kunnen worden ontwikkeld.


Au sein de certains arrondissements frontaliers, le point de contact opérationnel mis en place initialement dans le cadre de l'échange dinformation policière relative à la criminalité en zone frontalière se voit intégré au sein du CIA.

Binnen een aantal grensarrondissementen wordt het operationeel invalspunt, initieel in plaats gesteld in het raam van de politionele informatie-uitwisseling inzake criminaliteit in de grensregio, geïntegreerd in het AIK.


w