Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact fédéral traite chaque dossier » (Français → Néerlandais) :

Le Point de contact fédéral traite chaque dossier individuellement et soutient chaque famille psychologiquement et le cas échéant financièrement.

Het Federaal Aanspreekpunt behandelt elk dossier individueel en geeft in dat kader elke familie psychologische en indien nodig ook financiële bijstand.


Le Point de contact fédéral traite chaque dossier individuellement et soutient chaque famille psychologiquement et, le cas échéant, financièrement.

Het federaal aanspreekpunt behandelt elk dossier individueel en geeft elke familie psychologische, en indien nodig, ook financiële bijstand.


Le Point de contact fédéral traite chaque dossier individuellement et soutient chaque famille psychologiquement et le cas échéant financièrement.

Het Federaal Aanspreekpunt behandelt elk dossier individueel en geeft in dat kader elke familie psychologische en indien nodig ook financiële bijstand.


En 2015, ce point de contact a traité deux dossiers de dimension internationale.

In 2015 heeft dit meldpunt twee dossiers behandeld met internationale dimensies.


Art. 38. Sans préjudice du contrôle qu'est habilité à exercer l'Etat belge en application des dispositions légales citées à l'article 37, la Loterie Nationale peut également effectuer de son côté tous les contrôles sur place qu'elle juge nécessaires pour chaque dossier de subsides de la Loterie Nationale traité par ses soins.

Art. 38. Onverminderd de controle die de Belgische Staat gerechtigd is uit te voeren in toepassing van de in artikel 37 vermelde wettelijke bepalingen, mag de Nationale Loterij, van haar kant, eveneens alle controles ter plekke uitvoeren die ze nodig acht met betrekking tot ieder door haar behandeld dossier van subsidie van de Nationale Loterij.


Les commissions conservent néanmoins le droit de confronter les avis du groupe d'impulsion, qui ont trait à des principes généraux, aux circonstances de fait de chaque dossier individuel.

De commissies behouden niettemin het recht de adviezen van de stuurgroep die betrekking hebben op algemene beginselen, te toetsen aan de feitelijke omstandigheden van elk individueel dossier.


Cependant, durant cette période d'adaptation, le personnel destiné aux Régions occupe les mêmes bureaux et traite des dossiers relatifs, pour une part, aux compétences désormais exercées par les entités fédérées et dont le coût revient toujours à l'échelon fédéral.

Tijdens die overgangsperiode werken de aan de Gewesten overgedragen personeelsleden nog altijd in hun oude kantoor en behandelen ze voor een deel dossiers die verband houden met bevoegdheden die thans door de deelgebieden worden uitgeoefend, maar waarvoor de uitgaven nog voor rekening zijn van de federale overheid.


Pouvez-vous si possible fournir un aperçu dans chaque dossier où l'Attaché a joué un rôle, par lieu d'affectation, pour 2015, 2014, 2013, 2012, et 2011, avec: 1. la date de la prise de contact; 2. l'acteur concerné de l'industrie belge de la défense (entre autres son identité, la Région dans laquelle il est établi, sa nature (intermédiaire, producteur, etc.)); 3. le client dans le pays pour lequel l'Attaché de défense est accrédité (entre autres l'id ...[+++]

Graag een overzicht per dossier waarin de attaché een rol speelde, per standplaats, voor 2015, 2014, 2013, 2012 en 2011: 1. de datum van het contact; 2. de speler uit de Belgische defensie-industrie (onder andere de identiteit, in welk Gewest de speler gevestigd is, aard van de speler (tussenhandelaar, producent, enzovoort)); 3. de klant in het land waar de Defensieattaché geaccrediteerd is (onder andere identiteit, overheid of privé, enzovoort); 4. de aard van goederen en diensten; 5. of de onderhandelingen nadien al dan niet gel ...[+++]


En ce qui concerne le point 1, le relevé ci-dessous indique le nombre de dossiers traités par le Point de contact fédéral en 2007 et 2008 (les données relatives à l’année 2006 n’étant pas disponibles) et distingue les dossiers d’enlèvements internationaux – ou de non-respect de droits de visite transfrontière – effectifs, d’une part, et les demandes de renseignements à titre préventif, d’autre part.

1. Wat betreft punt 1, het onderstaande overzicht betreft het aantal dossiers dat het Federaal Aanspreekpunt in 2007 en 2008 (de gegevens over 2006 zijn niet beschikbaar) heeft behandeld. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de daadwerkelijke dossiers inzake internationale ontvoeringen – of het niet-naleven van grensoverschrijdende omgangsrecht – en de preventieve vragen om inlichtingen.


5. Le fonctionnement concret du point de contact fédéral dans des dossiers traités par la commission consultative avec le Maroc et la Tunisie relève de la compétence de ma collègue de la Justice, Mme Onkelinx.

5. De concrete werking van het FCK in dossiers die behandeld worden door de consultatieve commissie met Marokko en Tunesië, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Justitie, mevrouw Onkelinx.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact fédéral traite chaque dossier ->

Date index: 2022-11-08
w