Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contact national sera également " (Frans → Nederlands) :

Voici quelques-unes des principales adaptations qui seront opérées. Comme le prévoit la directive, un point de contact national sera également mis en place afin d'étendre la communication d'informations au patient.

Er zal, zoals voorzien in de richtlijn, ook een nationaal contactpunt opgericht worden dat de informatieverstrekking naar de patiënt toe zal verruimen.


Un point de contact national doit également être désigné et chargé des contacts avec la Commission européenne en ce qui concerne la directive.

In het kader van de richtlijn moet eveneens een nationaal contactpunt worden aangewezen dat verantwoordelijk is voor de contacten met de Europese Commissie.


Le Registre national sera également consulté. Au point de vue technique, ces banques de données peuvent être parfaitement protégées, de manière à ce que, par exemple, les fonctionnaires de la Santé publique, avec lesquelles l'on collabore, ne puissent pas regarder au dessus de l'épaule des services de police, et vice versa.

Deze databanken kunnen technisch perfect worden afgeschermd zodat bijvoorbeeld ambtenaren van Volksgezondheid waarmee wordt samengewerkt niet over de schouder van de politiediensten kunnen kijken, en vice versa.


Nous devons vérifier entre autres si et comment des mesures et interventions du type mainstream en matière d'enseignement, de santé, d'emploi et de logement peuvent également bénéficier aux communautés de Roms. 2. Je considère que la nouvelle composition du point de contact national belge des Roms et la concertation périodique entre UNIA et le point de contact national des Roms sont des pas importants dans la bonne direction afin de faire progresser l'intégration des Roms.

We moeten onder meer nagaan of en hoe mainstreammaatregelen en -interventies op vlak van onderwijs, gezondheid, tewerkstelling en huisvesting ook de Romagemeenschappen bereiken. 2. Ik beschouw de nieuwe samenstelling van het Belgisch nationaal Roma contactpunt en het periodiek overleg tussen UNIA en het nationaal Roma contactpunt als een belangrijke stap in de goede richting om vooruitgang te boeken op vlak van de integratie van Roma.


L'Agence (le cas échéant) sera également en charge de développer de nouveaux produits financiers pour la dette publique, de maintenir des contacts avec les différentes contreparties du marché, de promouvoir le financement de la dette publique en Belgique comme à l'étranger, et d'établir et fournir les rapports et informations nécessaires.

Het Agentschap zal (desgevallend) ook nieuwe financiële producten voor de Staatsschuld ontwikkelen, contacten onderhouden met de marktpartijen, de financiering van de staatsschuld promoten in het binnen- en buitenland, en de nodige rapporten opstellen en informatie verschaffen.


Le gouvernement néerlandais prévoit au point 23.a («Les citoyens concernés peuvent compter sur un soutien») de son Plan global de lutte contre le djihadisme qu’un point de contact national radicalisation sera mis en place pour toutes les formes d'extrémisme et de djihadisme.

De Nederlandse regering voorziet in punt 23.a ("Betrokken burgers kunnen rekenen op steun") van haar Actieprogramma Integrale Aanpak Jihadisme dat er een Nationaal Meldpunt radicalisering voor alle vormen van extremisme en jihadisme komt.


Dans l’attente, de l’information générique sera ajoutée aux pages Internet appropriées et le centre de contact du SPF Finances sera également sensibilisé pour cette matière.

In afwachting, zal generieke informatie worden toegevoegd op de passende internetpagina’s van de FOD Financiën en zal het contactcenter voor deze materie worden gesensibiliseerd.


Inversement, il peut être important que les services de police intérieure ne se mettent pas non plus chacun pour soi en quête de contacts à l'étranger, mais qu'ils puissent également formuler leurs demandes à l'étranger par l'intermédiaire d'un point de contact national.

Omgekeerd kan het van belang zijn dat ook de interne politiediensten niet elk voor zich op zoek gaan naar contacten in het buitenland, doch ook via een nationaal aanspreekpunt hun verzoeken aan het buitenland kunnen uitsturen.


En outre, des contacts ont été pris avec plusieurs instances, telles que des associations transgenres (çavaria, Rainbouw House, etc.), Amnesty International, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, etc. Il va de soi qu'une fois élaborée, la réglementation sera également soumise pour avis à toutes les organisations concernées.

Daarnaast zijn er contacten met meerdere instanties, zoals transgenderverenigingen (çavaria, Rainbow House, enz.), Amnesty International, het instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, enz. Het spreekt vanzelf dat eens een regeling werd uitgewerkt, deze ook voor advies zal voorgelegd worden aan alle betrokken organisaties.


On peut déduire de l'article 121, paragraphe 3, de cette loi que le principe du ménage tel qu'il figure au Registre national sera également appliqué au régime des allocations pour handicapés.

Uit artikel 121, paragraaf 3, van die wet kan worden afgeleid dat de begrip `huishouden' dat door het Rijksregister wordt gehandhaafd ook zal worden toegepast op het stelsel van gehandicaptenuitkeringen.


w