Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact policier auquel peuvent » (Français → Néerlandais) :

Le SCT sert également de point de contact policier auquel peuvent s'adresser tous les services et organisations qui ne relèvent pas de la police ainsi que les citoyens, lorsqu'ils veulent révéler des faits à la police.

Daarnaast is de CDM ook het politiële contactpunt voor elke niet-politiedienst, organisatie en ook de individuele burger wanneer ze iets met de politie willen delen.


Le SCT sert également de point de contact policier auquel peuvent s'adresser tous les services et organisations qui ne relèvent pas de la police ainsi que les citoyens, lorsqu'ils veulent révéler des faits à la police.

Daarnaast is de CDM ook het politiële contactpunt voor elke niet-politiedienst, organisatie en ook de individuele burger wanneer ze iets met de politie willen delen.


Envisagez-vous une initiative semblable dans notre pays, avec une commission de restitution ou un point de contact digital auquel peuvent s'adresser les personnes ayant une réclamation relative à des œuvres d'art volées ?

Overweegt u een gelijkaardig initiatief in ons land met een restitutiecommissie of een ander digitaal meldpunt waar landgenoten die een claim hebben betreffende roofkunst terechtkunnen ?


Mais depuis le 30 juin, il y a un seul point de contact central auquel tous les opérateurs téléphoniques doivent obligatoirement adhérer et tous les abonnés téléphoniques peuvent s'adresser.

Maar sinds 30 juni is er één enkel centraal contactpunt waarbij alle telefoonoperatoren zich verplicht moeten aansluiten en alle telefoonabonnees kunnen zich daartoe wenden.


Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]

Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, tenzij de behoeften aan statistische of andere informatie dit vereisen; een contactpunt op te richten waar ...[+++]


Il doit y avoir un seul point de contact national, auquel tant les services intérieurs que les services étrangers, la police administrative, la police judiciaire et la police internationale peuvent s'adresser.

Er moet één nationaal invalspunt komen waar zowel binnenlandse- als buitenlandse diensten, de bestuurlijke politie, de gerechtelijke politie en de internationale politie 24 uur op 24 uur terecht kunnen.


La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la redevance fi ...[+++]

Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van wa ...[+++]


- Il existe un point de contact (adresse e-mail) auquel les collaborateurs peuvent adresser leurs questions en matière de lisibilité.

- Er is één contactpunt (mailadres) waar medewerkers terecht kunnen met al hun vragen over leesbaarheid.


Deux personnes de contact fixes présentent un avantage, dès lors que tous les policiers n'ont pas la maturité requise pour aborder de manière sereine les problèmes qui peuvent se poser avec un groupe très varié d'étrangers et aussi parce que tous les policiers ne sont pas pareillement disposés à échanger des données.

Twee vaste contactpersonen zijn een voordeel omdat niet alle politiemensen de rijpheid hebben om op een serene manier om te gaan met de problemen die soms rijzen met een zeer gevarieerde groep buitenlanders en ook omdat nietalle politiemensen in dezelfde mate bereid zijn om gegevens uit te wisselen.


Deux personnes de contact fixes présentent un avantage, dès lors que tous les policiers n'ont pas la maturité requise pour aborder de manière sereine les problèmes qui peuvent se poser avec un groupe très varié d'étrangers et aussi parce que tous les policiers ne sont pas pareillement disposés à échanger des données.

Twee vaste contactpersonen zijn een voordeel omdat niet alle politiemensen de rijpheid hebben om op een serene manier om te gaan met de problemen die soms rijzen met een zeer gevarieerde groep buitenlanders en ook omdat nietalle politiemensen in dezelfde mate bereid zijn om gegevens uit te wisselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact policier auquel peuvent ->

Date index: 2022-01-04
w