Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact rapex indique clairement » (Français → Néerlandais) :

Le site Internet développé pour mettre en oeuvre ce point de contact central indique clairement les types de fraude sociale que l'on peut ainsi dénoncer: "- Concurrence déloyale/dumping social: Une entreprise paie insuffisamment son personnel, ne paie pas de charges sociales, travaille avec de faux indépendants ou exploite des travailleurs d'une autre manière.

Op de daartoe gecreëerde website staat duidelijk vermeld welke feiten er via het meldpunt kunnen worden aangegeven: * "Oneerlijke concurrentie / sociale dumping Een onderneming betaalt haar personeel te weinig, betaalt geen sociale lasten, werkt met schijnzelfstandigen of buit mensen op een andere manier uit.


5. Les membres d'EURES et, le cas échéant, les partenaires d'EURES s'assurent que les points de contact qu'ils ont désignés indiquent clairement la gamme de services de soutien proposés aux travailleurs et aux employeurs.

5. De EURES-leden en in voorkomend geval de EURES-partners zorgen ervoor dat de contactpunten die zij hebben aangewezen duidelijk vermelden welke ondersteunende diensten aan werknemers en werkgevers worden verleend.


Cet article indique clairement que les contacts de l'ACE se limitent aux trois régions pour lesquelles l'Agence met à disposition de manière équivalente les informations nécessaires.

Dit artikel toont duidelijk aan dat de contacten met het ABH zich beperken tot de drie gewesten, waarvoor het Agentschap op gelijke wijze de nodige informatie ter beschikking stelt.


Le cas échéant, le point de contact RAPEX indique clairement les raisons qui motivent l'envoi d'une notification pour information.

Indien een „Informatieve kennisgeving”wordt verstuurd, vermeldt het RAPEX-contactpunt duidelijk de redenen.


a) les organismes vivants modifiés destinés à être utilisés directement pour l'alimentation humaine et animale, ou destinés à être transformés, indique clairement qu'ils « peuvent contenir » des organismes vivants modifiés et qu'ils ne sont pas destinés à être introduits intentionnellement dans l'environnement, et indique les coordonnées à contacter pour tout complément d'information.

a) die veranderde levende organismen vergezelt die bedoeld zijn om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, duidelijk vermeldt dat zij veranderde levende organismen « kunnen bevatten » en niet voor doelbewuste introductie in het milieu bestemd zijn, alsmede de gegevens van een contactpersoon voor nadere informatie.


Cette lettre doit être établie dans la même langue que le certificat d'immatriculation du contrevenant étranger et doit entre autres clairement indiquer l'infraction routière commise. ii) Apporter des modifications nécessaires à la loi sur la création de la Banque-Carrefour des Véhicules afin que les différents États membres, et plus précisément leur point de contact national, puissent consulter les fichiers d'immatriculation pour procéder à l'identification des conducteurs belges qui auraient commis une infraction routière sur leur t ...[+++]

De informatie uit de brief moet in dezelfde taal zijn opgesteld als de inschrijvingsdocumenten van de buitenlandse overtreder en de elementen die de informatiebrief bevat, moeten aan de overtreders duidelijk maken wat hen ten laste wordt gelegd. ii) technische wijzigingen doorvoeren in de wet over de Kruispuntbank van de voertuigen, zodat de lidstaten bij verkeersovertredingen via hun nationale instanties contact kunnen opnemen met het kentekenregister om de Belgische bestuurders die een inbreuk op hun grondgebied hebben begaan te identificeren.


2. Chaque État membre met en place un ou plusieurs points de contact nationaux en indiquant clairement le numéro de téléphone et l’adresse électronique auxquels les transactions suspectes peuvent être signalées.

2. Elke lidstaat stelt een of meer nationale contactpunten in met een duidelijk aangegeven telefoonnummer en e-mailadres voor het melden van verdachte transacties.


2. Chaque État membre met en place un ou plusieurs points de contact nationaux en indiquant clairement le numéro de téléphone et l’adresse électronique auxquels les transactions suspectes peuvent être signalées.

2. Elke lidstaat stelt een of meer nationale contactpunten in met een duidelijk aangegeven telefoonnummer en e-mailadres voor het melden van verdachte transacties.


3. a) Étant donné la jurisprudence de la CEDH qui indique que l'on ne peut pas prétendre "protéger la famille" en excluant les familles LGBT puisque celles-ci constituent clairement des "familles" selon la Cour, comment les États-membres sont-ils liés par cette jurisprudence? b) Quels risques comportent le référendum slovaque selon vous? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités slovaques sur cette question?

3. a) In de rechtspraak van het EHRM wordt gesteld dat men niet kan claimen dat men de gezinnen beschermt als men lgbt-gezinnen daar niet bij rekent, want ook zij vormen immers duidelijk een 'gezin'. In welke mate zijn de lidstaten door deze rechtspraak gebonden? b) Welke gevaren houdt het Slowaakse referendum naar uw mening in? c) Hebt u daarover al met de Slowaakse autoriteiten van gedachten gewisseld?


La multiplication des notifications RAPEX au cours des quatre dernières années indique clairement que la surveillance du marché en application de la directive a porté ses fruits.

Uit de aanzienlijke stijging van het aantal RAPEX-kennisgevingen gedurende de afgelopen vier jaar blijkt duidelijk dat het markttoezicht in het kader van de richtlijn succesvol is geweest.


w