Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contact rapidement car cela nous donnerait " (Frans → Nederlands) :

J’invite par conséquent le Conseil à intégrer les propositions du Parlement et à établir le réseau de points de contact rapidement, car cela nous donnerait une occasion unique d’enfin parvenir à une stratégie conjointe pour l’Union européenne et de mettre en place un mécanisme approprié pour lutter contre la corruption.

Ik roep de Raad er daarom toe op om de voorstellen van het Parlement op te nemen en het netwerk van contactpunten snel op te zetten, omdat dit ons de unieke mogelijkheid geeft eindelijk over een gezamenlijke strategie voor de Europese Unie en een geschikt instrument ter bestrijding van de corruptie te beschikken.


Contrairement à ce que demande la Commission européenne, nous rejetons l’idée d’une réaffectation des crédits du programme Progress sur l’instrument européen de microfinancement car cela donnerait un signal négatif aux acteurs économiques.

Wij zijn het niet met de Europese Commissie eens dat er kredieten uit de begroting van het Progress-programma moeten worden herschikt ten behoeve van de Europese microfinancieringsfaciliteit omdat hiermee een negatief signaal zou worden afgegeven aan de marktdeelnemers.


Notre expérience nous ayant montré que des accords étaient souvent signés dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, nous avons, lors de nos contacts routiniers au cours de l’année dernière, constamment répété le même appel aux deux parties: «S’il vous plaît, trouvez une solution à vos différends gaziers bilatéraux car cela affecte notre approvisionnement».

Tijdens de normale contacten met beide partijen in eerdere jaren hebben wij er telkens weer opgewezen dat er vooral een oplossing moest worden gevonden voor hun bilaterale gaskwesties, omdat onze doorvoer in gevaar kwam, wetende uit eerdere ervaringen dat overeenkomsten meestal in de nacht van 31 december op 1 januari worden gesloten.


Nous serions ravis, tout comme d’autres membres de cette Assemblée, si vous parveniez à placer le consommateur au centre de la politique du marché intérieur, car cela donnerait au projet européen un nouveau cœur, voire pour certains une nouvelle âme.

Wij delen de mening van andere collega's dat, als u erin zou slagen om de consument in het centrum van het beleid inzake de interne markt te plaatsen, dat een goede zaak is, want dat geeft het Europese project opnieuw een hart – sommigen zullen zeggen een ziel.


Nous serions ravis, tout comme d’autres membres de cette Assemblée, si vous parveniez à placer le consommateur au centre de la politique du marché intérieur, car cela donnerait au projet européen un nouveau cœur, voire pour certains une nouvelle âme.

Wij delen de mening van andere collega's dat, als u erin zou slagen om de consument in het centrum van het beleid inzake de interne markt te plaatsen, dat een goede zaak is, want dat geeft het Europese project opnieuw een hart – sommigen zullen zeggen een ziel.


Nous pourrions effectivement utiliser le statut européen de la route concernée, pourvu que cela nous aide dans la discussion. Cela me donnerait l'occasion de prendre contact avec mes collègues français afin de nous assurer que nous interprétons les règles de la même façon.

Als we ons in de discussie op het Europese statuut van de betrokken weg beroepen, kan ik contact opnemen met mijn Franse collega's om me ervan te vergewissen dat wij de reglementering op dezelfde manier interpreteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact rapidement car cela nous donnerait ->

Date index: 2023-12-15
w