Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agent d’information de centre de contact clients
Agente d’information de centre de contact clients
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Programme Daphné
Programme Daphné II
Prévention de la violence
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violences exercées par des proches

Vertaling van "contact violence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

huiselijk geweld


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum


agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients

callcentermedewerkster | medewerker klantencontactcenter | callcentermedewerker | medewerker klantencontactcenter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° a l'alinéa 1, les mots « , exempt de condamnation ou de mesure d'internement pour faits de moeurs ou de violence à l'égard de mineurs » sont remplacés par les mots « vierge de toutes décisions ou condamnations pour des faits commis à l'égard d'un mineur et de toute interdiction d'exercer une activité qui le mettrait en contact avec des mineurs, décidée par un juge ou une juridiction d'instruction en application de l'article 35, § 1, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive »;

1° in het eerste lid worden de woorden « , zonder de minste veroordeling of interneringsmaatregel voor zedenfeiten of gewelddaden ten opzichte van minderjarigen » vervangen door de woorden « vrij van alle beslissingen of veroorderlingen voor daden ten opzichte van een minderjarige en van elk verbod om een activiteit uit te oefenen waarbij hij in aanraking zou komen met minderjarigen, uitgesproken door een rechter of een onderzoeksgerecht overeenkomstig artikel 35, § 1, tweede lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis »;


— Création, auprès des services de police locaux et des CPAS, d'un point de contact « violence intrafamiliale », qui transmet le dossier à une équipe pluridisciplinaire de la cellule d'intervention « violence entre partenaires » instituée dans chaque zone de police locale ou à une équipe pluridisciplinaire coordonnée par la cellule en question (proposition nº 3-1417, article 7).

— Een meldpunt voor intrafamiliaal geweld bij de lokale politiediensten en OCMW's, dat het dossier doorstuurt naar een multidisciplinair team van of gecoordineerd door de interventiecel partnergeweld opgericht bij elke lokale politiezone (voorstel nr. 3-1417, artikel 7)


— Création, auprès des services de police locaux et des CPAS, d'un point de contact « violence intrafamiliale », qui transmet le dossier à une équipe pluridisciplinaire de la cellule d'intervention « violence entre partenaires » instituée dans chaque zone de police locale ou à une équipe pluridisciplinaire coordonnée par la cellule en question (proposition nº 3-1417, article 7).

— Een meldpunt voor intrafamiliaal geweld bij de lokale politiediensten en OCMW's, dat het dossier doorstuurt naar een multidisciplinair team van of gecoordineerd door de interventiecel partnergeweld opgericht bij elke lokale politiezone (voorstel nr. 3-1417, artikel 7)


Parmi les exemples de violences sexuelles, notons: violer, contraindre à des pratiques sexuelles non désirées, contraindre à regarder des images pornographiques; - au rang des violences psychiques, on relève: tourner une personne en ridicule ou l'humilier, la surveiller ou la suivre, interdire d'entretenir des contacts sociaux, interdire de sortir, interdire de converser lors de fêtes, interdire de prendre des rendez-vous, endommager ou détruire ce qui appartient à l'autre (10) Escalade des menaces et/ou de la violence On parle d'esc ...[+++]

Voorbeelden van seksueel geweld zijn: iemand verkrachten, iemand dwingen seksuele handelingen te verrichten, iemand dwingen naar porno te kijken; - psychisch geweld is bijvoorbeeld: iemand bespotten, kleineren; iemand in de gaten houden, volgen; iemand verbieden sociale contacten te hebben, verbieden uit te gaan, verbieden te praten op feestjes, verbieden afspraken te maken; iemands spullen kapotmaken, vernielen (10) Escalatie van de bedreigingen en/of het geweld Escalatie is een toename in frequentie, ernst en/of verscheidenheid van het partnergeweld ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande aux institutions, aux organes et aux organismes de l'Union, ainsi qu'aux États membres et à leurs services répressifs, de coopérer et de coordonner de manière effective leurs actions pour lutter contre l'utilisation des TIC en vue de commettre des délits liés à la traite des êtres humains, au cyberharcèlement et à la cyberintimidation, étant donné que ces délits sont souvent de nature transfrontalière et qu'une coordination au niveau européen est essentielle pour en poursuivre les auteurs; invite les États membres à revoir et éventuellement à réviser leur droit pénal pour s'assurer que les nouvelles formes de violence numérique sont clai ...[+++]

verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen van geweld duidelijk gedefinieerd zijn en herkend worden, en ervoor te zorgen dat passende ve ...[+++]


Sur un total de 183 contacts informels avec une personne de confiance en 2015, il y avait 66 contacts pour harcèlement, violence ou comportement sexuel inapproprié, dont 13 contacts informels avec des candidats-militaires.

Op een totaal van 183 informele contacten met een vertrouwenspersoon in 2015, waren er 66 wegens pesterijen, geweld of ongewenst seksueel gedrag, waarvan 13 informele contacten met kandidaat-militairen.


Le comité d'avis conseille d'adopter plusieurs mesures qui sont prévues dans les diverses propositions de loi: mesures concernant l'éloignement temporaire, élargissement de la définition de la violence intrafamiliale, multiplication des points de contact et des possibilités de signalement et facilité d'accès à ceux-ci, engagement inconditionnel et systématique de poursuites dans tous les cas de violence intrafamiliale, assistance judiciaire gratuite pour les victimes de la violence entre partenaires et possibilité de saisir les armes ...[+++]

Het Adviescomité adviseert verschillende maatregelen uit de verschillende wetsvoorstellen aan te nemen : maatregelen betreffende tijdelijke uithuisplaatsing, een ruimere definitie van intrafamilaal geweld, meer en gemakkelijke meldingspunten en -mogelijkheden, een onvoorwaardelijke en systematische vervolging van elk geval van intrafamilaal geweld, kosteloze rechtsbijstand voor slachtoffers van intrafamilaal geweld en de mogelijkheid wapens in beslag te nemen in de gezinswoning.


1.1. Dans le cadre du programme Daphné émanant de la Commission européenne (programme d'action communautaire destiné à soutenir des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes), la cellule violence du Secrétariat permanent à la politique de prévention (VSPP) a pris des contacts avec les organisateurs de campagnes nationales et internationales de lutte contre la violence à l'encontre des femmes.

1.1. In het kader van het Daphne-programma uitgaande van de Europese Commissie (communautair actieprogramma ter ondersteuning van preventieve maatregelen om het geweld tegenover kinderen, jongeren en vrouwen te bestrijden), heeft de cel geweld van het Vast Secretariaat van het preventiebeleid (VSPP) contact opgenomen met de organisatoren van nationale en internationale campagnes voor de bestrijding van het geweld tegenover vrouwen.


1.1. Dans le cadre du programme Daphné émanant de la Commission européenne (programme d'action communautaire destiné à soutenir des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes), la cellule violence du Secrétariat permanent à la politique de prévention (VSPP) a pris des contacts avec les organisateurs de campagnes nationales et internationales de lutte contre la violence à l'encontre des femmes.

1.1. In het kader van het Daphne-programma uitgaande van de Europese Commissie (communautair actieprogramma ter ondersteuning van preventieve maatregelen om het geweld tegenover kinderen, jongeren en vrouwen te bestrijden), heeft de cel geweld van het Vast Secretariaat van het preventiebeleid (VSPP) contact opgenomen met de organisatoren van nationale en internationale campagnes voor de bestrijding van het geweld tegenover vrouwen.


Des orientations détaillées à ce sujet figurent dans la résolution du Conseil concernant un manuel assorti de recommandations visant à prévenir et à gérer la violence et les troubles liés aux matchs de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre, grâce à l'adoption de bonnes pratiques en matière de contacts entre la police et les supporters

De resolutie van de Raad betreffende een handboek met aanbevelingen voor het voorkomen en beheren van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie, waarbij ten minste één lidstaat is betrokken, bevat, door het beschrijven van goede werkwijzen voor contacten tussen politie en supporters, nadere sturing over dit thema


w