Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contacter d'une part ma collègue elke sleurs » (Français → Néerlandais) :

Pour des informations complémentaires, je vous invite à contacter d'une part ma collègue Elke Sleurs en charge de la politique scientifique au niveau fédéral et d'autres part mes collègues des régions.

Voor bijkomende informatie verzoek ik u enerzijds contact op te nemen met mijn collega Elke Sleurs die op federaal niveau belast is met wetenschapsbeleid, en anderzijds, mijn collega's van de gewesten.


Cette question relève de la compétence de ma collègue, Elke Sleurs, secrétaire d'État pour les Personnes handicapées (Question n° 392 du 24 octobre 2016).

Deze vraag heeft betrekking op de bevoegdheden van mijn collega, Elke Sleurs, staatssecretaris voor Personen met een beperking (Vraag nr. 392 van 24 oktober 2016).


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, Elke Sleurs (question n° 367 du 21 septembre 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, Elke Sleurs (vraag nr. 367 van 21 september 2016).


Ces groupes de travail seront lancés sous ma responsabilité, mais visent une collaboration avec mes collègues de la Justice et l'Économie. 3. La compétence de la fraude fiscale a été transférée de ma collègue, Elke Sleurs, à mon cabinet.

Deze werkgroepen worden onder mijn leiding opgestart maar beogen een samenwerking met mijn collega's van Justitie en Economie. 3. De bevoegdheid 'fiscale fraude' werd van mijn collega Elke Sleurs naar mijn kabinet overgeheveld.


Pour la mise en œuvre ultérieure, il est référé à ma collègue Elke Sleurs, qui a la compétence de la politique de l'Égalité des chances au sein du gouvernement.

Voor de verdere uitvoering wordt er verwezen naar mijn collega Elke Sleurs, die binnen de regering bevoegd is voor het Gelijke Kansen beleid.


Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soute ...[+++]

We hielden vandaag via onze kabinetten contact met de hoge vertegenwoordiger en mijn collega in de Commissie, en ik zal de drie volgende boodschappen samenvatten: ten eerste zijn we het samen eens dat deze verkiezingen getuigen van de veerkracht van de democratie in Oekraïne; ten tweede zetten we ons in voor uitbreiding van de betrekkingen met Oekraïne en steunen het land bij het uitvoeren van zijn hervormingsagenda; en, ten derde, verheugen we ons op het begin van een constructieve samenwer ...[+++]


Comme l’a mentionné notre Présidente, il y a eu le processus dit de Djibouti et le groupe de contact international, auxquels la Commission a pris part et dans lesquels je sais que mon ancien collègue, Louis Michel, qui est désormais parlementaire européen, a essayé d’aider et de soutenir le gouvernement de transition.

Zoals onze voorzitter heeft gezegd, is er een zogenoemd Djiboutiproces geweest, alsmede de internationale contactgroep waarvan de Commissie deel heeft uitgemaakt en waarin onze oud-collega Louis Michel, die nu lid is van het Europees Parlement, heel hard heeft geijverd voor hulp en steun aan de overgangsregering.


Cela ressortait déjà d'une réponse du ministre Van Quickenborne, alors qu'il était ministre des télécommunications, à une question écrite de ma collègue Elke Sleurs.

Dat bleek althans uit het antwoord van minister Van Quickenborne, op dat ogenblik nog bevoegd voor telecommunicatie, op een schriftelijke vraag van collega Elke Sleurs.


La proposition de résolution relative aux médecines alternatives déposée par ma collègue Elke Sleurs et moi-même vient d'être distribuée aujourd'hui.

Net vandaag werd het voorstel van resolutie betreffende de alternatieve geneeswijzen uitgedeeld, dat collega Elke Sleurs en ikzelf hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacter d'une part ma collègue elke sleurs ->

Date index: 2021-08-23
w