Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contacter mon collaborateur » (Français → Néerlandais) :

Ce service traite les plaintes de personnes ou entreprises en contact avec mon administration et qui concernent le fonctionnement ou la qualité des produits ou des prestations de services du SPF Justice ou de ses collaborateurs, comme: - l'information qui a été communiquée (incomplète, erronée, incompréhensible, etc.); - l'accessibilité des services (téléphone, accueil, ...) ; - le comportement d'un collaborateur (lors d'un entretien téléphonique, lors d'une visite, etc.); - les délais de traitement d'une demande (trop longs, délai ...[+++]

Deze dienst behandelt de klachten van personen of ondernemingen die in contact treden met de administratie die betrekking hebben op de werking of de kwaliteit van de producten of de dienstverlening van de FOD Justitie of van de medewerkers ervan, zoals: - de meegedeelde informatie (onvolledig, verkeerd, onbegrijpelijk, enzovoort); - de toegankelijkheid van de diensten (telefoon, onthaal, enzovoort); - het gedrag van een medewerker (tijdens een telefoongesprek, tijdens een bezoek, enzovoort); - de termijnen voor de behandeling van een vraag (te lang, aangekondigde termijnen die niet worden nageleefd, enzovoort).


Dans l'intervalle, les premiers contacts ont été établis entre des collaborateurs de mon administration (la direction générale Politique de Sécurité et de Prévention) et le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, en ce qui concerne l'élaboration commune d'une campagne de sensibilisation et d'information.

Ondertussen zijn de eerste contacten gelegd tussen medewerkers van mijn administratie (de algemene directie Veiligheids- en Preventiebeleid) en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, omtrent het gezamenlijk uitwerken van een sensibilisatie- en informatiecampagne.


Depuis, mon équipe et moi‑même avons été en contact très étroit avec chacun de vous ou vos collaborateurs, et je ne doute pas qu'avec certaines adaptations, la proposition que j'ai présentée le 22 novembre pourra constituer la base d'un accord au sein du Conseil européen.

Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.


Pour connaître la liste des opérateurs agréés, je vous invite à contacter mon collaborateur, M. D. Gruselin (Cabinet du Ministre des Affaires sociales et de la Santé, rue des Brigades d'Irlande 4, 5100 Jambes, tél. 081-32 34 13) ou, à mon Administration, M. G. Escouflaire (Direction générale de l'Action sociale et de la Santé, avenue Gouverneur Bovesse 100, 5100 Jambes, tél. 081-32 72 11).

De lijst van de erkende opleiders kan worden bekomen bij mijn medewerker, de heer D. Gruselin (kabinet van de minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, rue des Brigades d'Irlande 4, in 5100 Jambes, tel. : 081-32 34 13) of bij mijn bestuur, de heer G. Escouflaire (Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid, avenue Gouverneur Bovesse 100, in 5100 Jambes, tel. : 081-32 72 11).


Le vendredi 12 septembre 2008, mon collaborateur a vainement tenté durant l'après-midi d'entrer en contact avec l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), en composant le numéro de téléphone général figurant sur le site internet néerlandophone de l'IBSR.

Op vrijdag 12 september 2008 heeft mijn medewerker tijdens de namiddag tevergeefs getracht bij het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) via het algemeen telefoonnummer dat op de Nederlandstalige webstek van het BIVV vermeld staat, doorverbonden te worden.


Mon administration et mes collaborateurs ont eu plusieurs contacts, notamment avec des avocats.

Mijn administratie en mijn medewerkers hebben meerdere contacten gehad, vooral met advocaten.


J'en viens à votre dernière question. Les associations de patients souffrant du SFC sont toujours les bienvenues à mon cabinet et auprès des instances compétentes de l'INAMI. Récemment, mes collaborateurs ont eu des contacts avec l'association CVS/ME de Mme Vertommen.

Wat de laatste vraag betreft, kan ik meedelen dat de nog bestaande verenigingen van patiënten met CVS zoals voorheen altijd welkom zijn op mijn kabinet en de bevoegde instanties bij het RIZIV. Mijn medewerkers hebben recent nog contact gehad met de CVS/ME-vereniging van mevrouw Vertommen.


Je n'ai pas pris personnellement contact avec mon collègue français mais nos collaborateurs respectifs suivent cette affaire avec une attention particulière.

Om al die redenen heb ik geen rechtstreeks contact opgenomen met mijn Franse collega, maar onze respectieve medewerkers volgen deze zaak met bijzondere aandacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacter mon collaborateur ->

Date index: 2022-08-03
w