Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacts permanents seront " (Frans → Nederlands) :

Parmi les questions qui seront envisagées figurent l'établissement d'un point de contact permanent pour l'échange d'informations et la création d'une plate-forme de formation en matière de cybercriminalité, tous deux à l'échelon de l'UE.

Onder andere de oprichting van een vast EU-contactpunt voor informatie-uitwisseling en van een EU-opleidingsplatform voor cybercriminaliteit zal worden overwogen.


Parce qu'elles seront en contact permanent avec les justiciables, parce qu'elles pourront ­ dans le cadre normal de leurs activités ­ constater d'éventuelles difficultés, éventuellement propres à l'un ou l'autre arrondissement judiciaire, les ASBL agréées d'assistance aux victimes peuvent offrir un excellent outil statistique et servir de baromètre en matière judiciaire et policière.

Aangezien de verenigingen voortdurend in contact staan met de rechtzoekenden en zij bij de normale uitoefening van hun activiteiten wellicht moeilijkheden vaststellen die eventueel beperkt blijven tot een bepaald gerechtelijk arrondissement, kunnen de erkende VZW's voor de begeleiding van slachtoffers een uitstekend statistisch instrument worden en een soort barometer voor de werking van het gerecht en de politiediensten.


Cela facilitera l’échange d’informations entre autorités nationales et européennes, qui seront en contact permanent avec les organisations de patients et les représentants de l’industrie pharmaceutique.

Informatie-uitwisseling tussen nationale en Europese autoriteiten zal worden vereenvoudigd, en deze zullen in continu contact staan met patiëntenorganisaties en vertegenwoordigers van de farmaceutische industrie.


Parmi les questions qui seront envisagées figurent l'établissement d'un point de contact permanent pour l'échange d'informations et la création d'une plate-forme de formation en matière de cybercriminalité, tous deux à l'échelon de l'UE.

Onder andere de oprichting van een vast EU-contactpunt voor informatie-uitwisseling en van een EU-opleidingsplatform voor cybercriminaliteit zal worden overwogen.


Outre l’observation des élections et le soutien à celles-ci, la présidence du Conseil, ainsi que le haut-représentant, entretiennent des contacts permanents avec toutes les parties et tous les partenaires concernés à tous les niveaux, afin de garantir que ces élections seront organisées selon les normes internationales et facilitées par Israël, comme l’a demandé le Conseil les 22 et 23 novembre 2004.

Afgezien van de waarneming en ondersteuning van de verkiezingen staan het voorzitterschap van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger in voortdurend contact met alle betrokken partijen en partners op alle niveaus om te verzekeren dat deze verkiezingen worden georganiseerd in overeenstemming met de internationale normen en dat zij door Israël worden gefaciliteerd, waartoe dit land is opgeroepen door de Raad op 22 en 23 november 2004.


Les contacts seront permanents entre le Secrétaire général/Haut représentant et le membre de la Commission chargé des relations extérieures, d'une part, et le président en exercice et le Secrétaire général de l'OSCE, d'autre part, selon le cas.

- Voorzover nodig wordt er continu contact onderhouden tussen de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, het Commissielid voor externe betrekkingen en de CiO en de secretaris-generaal van de OVSE.


Il est très important que les pays candidats se joignent au programme le plus rapidement possible, de manière à être pleinement associés à l'élaboration des actions qui les aideront à lutter contre les principaux problèmes auxquels ils sont confrontés dans le domaine de la santé [12]. En outre, pendant la période qui précédera le lancement du programme, des contacts permanents seront entretenus avec ces pays pour faire en sorte que la stratégie générale de la Communauté en matière de santé tienne compte, dans la mesure du possible, de leurs besoins et préoccupations.

Het is van groot belang dat de kandidaat-lidstaten zo spoedig mogelijk aan het programma gaan deelnemen, zodat zij volledig worden betrokken bij het opzetten van acties die hen zullen helpen om hun grote gezondheidsproblemen het hoofd te bieden [12]. Bovendien zal er in de periode voordat het programma in werking treedt voortdurend contact met de kandidaat-landen zijn om de globale gezondheidsstrategie van de Gemeenschap zo veel mogelijk af te stemmen op hun behoeften en problemen.


De plus, l'appareil de lecture coûte environ 60.000 francs/pièce (quelquefois, plusieurs appareils par officine seront nécessaires) et, dans la pratique, il exigera l'installation d'une nouvelle ligne téléphonique exclusive pour être en contact permanent avec la Banque Carrefour, sans oublier les frais de communication.

Bovendien kost het leestoestel ongeveer 60.000 frank per stuk (soms zijn verscheidene toestellen noodzakelijk per apotheek) en moet een nieuwe exclusieve telefoonlijn worden aangelegd om een permanent contact met de Kruispuntbank mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacts permanents seront ->

Date index: 2024-10-17
w