Afin de mesurer et apprécier toute la t
eneur des pratiques concernées, j'ai l'intention de de
mander à l'Autorité belge de
la concurrence son avis sur (i) les obligations de parité tarifaire, de disponibilités de n
uits d'hôtels et de conditions d'offre de Booking.com, (ii) les obligations de parité mises égal
...[+++]ement en oeuvre par certains concurrents de Booking.com, (iii) les engagements pris par Booking.com dans le cadre des décisions des autorités française, italienne et suédoise de concurrence et (iv) la possibilité d'une application de ces engagements en Belgique. Om de ganse teneur van de betrokken praktijken in te schatten en te beoordelen, heb ik h
et voornemen om het advies van de Belgische mededingingsautoriteit te vragen over (i) de eisen in verband met tariefpariteit, beschikbaarheid van hotelkamers en aanbodvoorwaarden van Booking.com, (ii) de pariteitseisen di
e ook door bepaalde concurrenten van Booking.com worden gesteld, (iii) de toezeggingen van Booking.com in het raam van de beslissingen van de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten en (iv) de mogelijkheid om deze to
...[+++]ezeggingen in België toe te passen.