Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcasse
Carcasse animale
Carcasse de bovin
Carcasse de l'espèce bovine
Carcasse de porc
Carcasse de porcin
Carcasses de bovins
Contaminant alimentaire
Contaminant donné à un patient
Contaminant injecté
Contamination
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contamination radioactive
Poids carcasse
Poids de la carcasse
Poids en carcasse
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Pollution radioactive
Réceptacle à déchets contaminés

Vertaling van "contamination des carcasses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poids carcasse | poids de la carcasse | poids en carcasse

geslacht gewicht | karkasgewicht | slachtgewicht


carcasse de bovin | carcasse de l'espèce bovine | carcasses de bovins

runderkarkas


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]




carcasse [ carcasse animale ]

karkas [ dierlijk karkas ]


contamination radioactive | contamination

Radioactieve besmetting | Radioactieve contaminatie


contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt




réceptacle à déchets contaminés

container voor besmet afval


pollution radioactive [ contamination radioactive ]

radioactieve verontreiniging [ radioactieve besmetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des mesures relatives à l'hygiène ont déjà été prises afin de réduire la contamination des carcasses et de la viande avec E. Coli et Salmonella (bactéries capables de transporter des BLSE), ce qui réduit également le risque de contamination par des germes producteurs de BLSE.

Er worden nu reeds hygiënemaatregelen genomen om de contaminatie van karkassen en vlees met E. Coli en Salmonella (bacteriën die drager kunnen zijn van ESBL’s) te verminderen waardoor eveneens de kans op besmetting met ESBL-producerende kiemen verminderd.


10. - Mesures à l'abattoir Art. 24. En cas de confirmation de la présence de la maladie vésiculeuse du porc dans un abattoir, les mesures suivantes sont d'application : 1° tous les porcs présents dans l'abattoir sont immédiatement abattus; 2° les carcasses et abats des porcs infectés et contaminés sont détruits, sous surveillance officielle, de façon à éviter le risque de propagation du virus de la maladie vésiculeuse du porc; ...[+++]

10. - Maatregelen in het slachthuis Art. 24. Ingeval de besmetting met vesiculaire varkensziekte in een slachthuis wordt bevestigd worden de volgende maatregelen toegepast: 1° alle in het slachthuis aanwezige varkens worden onmiddellijk geslacht; 2° de karkassen en slachtafvallen van verontreinigde en besmette varkens worden onder officieel toezicht vernietigd, om gevaar van verspreiding van het virus van de vesiculaire varkensziekte te voorkomen; 3° gebouwen en uitrusting, met inbegrip van voertuigen, worden gereinigd en ontsmet overeenkomstig de instructies van de officiële dierenarts; 4° overeenkomstig artikel 12 wordt een epidem ...[+++]


Art. 26. § 1. Procédure préliminaire de nettoyage et de désinfection : 1° dès que les carcasses de porcs ont été enlevées pour être détruites, les locaux ayant hébergé les porcs ainsi que tous les autres locaux contaminés pendant l'abattage, doivent être aspergés de désinfectant à la concentration exigée pour la maladie vésiculeuse du porc.

Art. 26. § 1. Procedure voor voorlopige reiniging en ontsmetting : 1° zodra de varkenskarkassen zijn afgevoerd om te worden vernietigd, worden alle lokalen waar de varkens worden gehuisvest en alle andere delen van lokalen die tijdens het afmaken zijn verontreinigd, besproeid met ontsmettingsmiddel in de voor vesiculaire varkensziekte vereiste concentratie.


Ces procédures ont besoin d’être modernisées en raison du fait qu’elles ciblent, d’une part, la détection de risques qui aujourd’hui sont tout à fait sous contrôle dans les exploitations de bétail (par ex.emple la tuberculose), tandis que d’autre part, en ce qui concerne les risques microbiens existants, l’incision systématique et la manipulation des carcasses qu’elle entraîne donnent lieu à des contaminations croisées, pourtant à éviter.

Deze procedures zijn aan vernieuwing toe omwille van het feit dat ze enerzijds gericht zijn op het opsporen van risico’s die thans erg goed onder controle zijn op de veebedrijven (bijvoorbeeld tuberculose), terwijl anderzijds met betrekking tot bestaande microbiële risico’s het systematisch insnijden en het daarbij manipuleren van karkassen aanleiding geeft tot kruisbesmettingen die uiteraard ongewenst zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 26 juillet 2011, l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté un avis scientifique sur l'évaluation de l'innocuité et de l'efficacité de l'acide lactique pour l'élimination de la contamination microbienne de surface des carcasses, découpes et parures de bovins, dans lequel elle concluait que ce traitement ne présenterait pas de risque pour la sécurité à condition que la substance employée soit conforme aux spécifications de l'UE en matière d'additifs alimentaires.

Op 26 juli 2011 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een wetenschappelijk advies uitgebracht over de beoordeling van de veiligheid en de werkzaamheid van melkzuur voor de verwijdering van microbiële oppervlaktecontaminatie van karkassen, deelstukken en snijresten van runderen.


La proposition de la Commission fait suite à une demande émanant du département de l'agriculture des États-Unis visant à autoriser l'utilisation de l'acide lactique afin de réduire la contamination de surface des carcasses et viandes de bovins.

Het Commissievoorstel kwam er na een aanvraag door het Amerikaanse ministerie van Landbouw voor het gebruik van melkzuur voor de terugdringing van oppervlaktecontaminatie van karkassen en vlees van runderen.


Aucun accord n'a été dégagé pour ou contre la proposition de règlement, présentée au Conseil pour adoption, concernant l'utilisation de l'acide lactique pour réduire la contamination microbiologique de surface des carcasses de bovins (doc. 14571/12).

Er werd geen overeenstemming bereikt voor of tegen een voorstel voor een verordening van de Raad betreffende het gebruik van melkzuur voor de terugdringing van microbiologische oppervlaktecontaminatie van runderkarkassen, dat ter aanneming aan de Raad was voorgelegd (14571/12).


toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération.

De nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd.


a)toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l'eau, le volume et la direction du flux de l'eau et le temps de réfrigération.

a)De nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd.


Néanmoins, il n'est pas possible d'exclure toute possibilité de contamination de la colonne vertébrale pendant l'opération de fente de la carcasse.

De mogelijkheid van een plaatselijke besmetting van de ruggegraat tijdens het splitsen van het karkas valt echter niet uit te sluiten.


w