Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Histoire contemporaine
Rapport du millénaire
âge contemporain
époque contemporaine

Traduction de «contemporaines nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Centre d'Etudes et de Documentation Guerre et Société contemporaine

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 419, modifié par la loi-programme (I) du 26 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 déterminant les missions des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces; Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2000 fixant le statut, les missions et les modalités de la gestion du Centre d'Etudes et de Documentation "Guerre et Sociétés contemporaines"; Vu l'arrêté ministériel du 8 juillet 2011 portant désignation des membres de la Commission scientifique du Centre d'Etudes et de Documentation "Guerre et ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 419, gewijzigd bij de programmawet (I) van 26 december 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 tot vaststelling van de opdrachten van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën; Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2000 tot vaststelling van het statuut, de opdrachten en de wijze van beheer van het Studie- en Documentatiecentrum "Oorlog en Hedendaagse Maatschappij"; Gelet op het ministerieel besluit van 8 juli 2011 tot aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Commissie ...[+++]


1. Notre approche contemporaine de l'alimentation est différente de celle que nous avions il y a 19 ans.

1. Vergeleken met 19 jaar geleden zitten we vandaag in een andere tijdsgeest wat betreft voeding.


Le Centre d'Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGESOMA), est menacé de disparition suite aux économies que vous nous avez annoncées.

Het voortbestaan van het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (CEGESOMA) staat op de tocht als gevolg van de door u aangekondigde besparingen.


L'expérience positive représentée par l'étude sur les persécutions et la déportation des Juifs de Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale, qui avait été confiée au Centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGES), nous conduit à privilégier en l'occurrence une piste analogue.

De goede ervaring met het aan het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) uitbestede onderzoek naar de deportatie en de vervolging van Belgische Joden tijdens de Tweede Wereldoorlog, brengt ons ertoe voor een analoge piste te opteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que les temps sont mûrs pour soumettre aux kinésithérapeutes des propositions qui offrent la possibilité de doter la profession, au sein de ses propres structures, d'un organe de discipline contemporain, transparent, démocratique et fonctionnel

Wij menen dat de tijd rijp is om ook voor de kinesitherapeuten voorstellen neer te leggen die de mogelijkheid bieden het beroep een eigentijds, transparant, democratisch en werkbaar tuchtorgaan te geven binnen eigen structuren.


6. Nous estimons enfin que les tarifs des experts judiciaires en matière pénale doivent être adaptés à la société contemporaine.

6. De indieners zijn ten slotte van mening dat de tarieven in strafzaken voor gerechtsdeskundigen dienen aangepast te worden aan de hedendaagse samenleving.


«J’espère que ce prix incitera davantage d’investisseurs publics et privés à soutenir l’immense talent dont nous disposons en Europe dans le domaine de l’architecture contemporaine.

"Ik hoop dat deze prijs een stimulans zal zijn voor openbare en particuliere investeerders om het enorme talent inzake hedendaagse architectuur waarover we in Europa beschikken meer te ondersteunen.


Quatrièmement: l’Union européenne n’est pas une alliance défensive, mais nous devons créer l’environnement politique qui pourrait engager la Russie et les États-Unis à promouvoir un partenariat mondial pour la défense contre les menaces contemporaines, rejetant ainsi tout accord bilatéral anti-missile qui nous divisera et nous exposera plus qu’il ne nous défendra.

Ten vierde: de Europese Unie is geen defensieve alliantie, maar wij kunnen wel de politieke omstandigheden creëren waaronder Rusland en de Verenigde Staten een mondiaal partnerschap kunnen ontwikkelen om ons te verdedigen tegen de bedreigingen van deze tijd.


La question n'est pas là. Le droit familial sera ce que le législateur décidera et j'espère qu'aujourd'hui, nous disposerons d'une majorité qui choisira de faire évoluer le droit familial afin qu'il corresponde davantage à la situation contemporaine des familles.

Het familierecht zal zijn wat de wetgever beslist en ik hoop dat vandaag een meerderheid ervoor zal kiezen het familierecht te laten evolueren, zodat het beter overeenstemt met de huidige gezinssituatie.


En adoptant ce texte, nous reconnaîtrons la situation contemporaine des familles.

Door het aannemen van deze tekst erkennen we de hedendaagse gezinssituatie.




D'autres ont cherché : histoire contemporaine     rapport du millénaire     âge contemporain     époque contemporaine     contemporaines nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contemporaines nous ->

Date index: 2021-02-19
w