Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenant un article 325bis rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 14. Dans le même décret, dans la quatrième partie, au titre IV, il est inséré un chapitre IXbis comportant un article 325bis rédigé comme suit :

Art. 14. In hetzelfde decreet, in het vierde deel, in titel IV, wordt een hoofdstuk IXbis ingevoegd, dat een artikel 325bis inhoudt, luidend als volgt :


Dans le livre I , titre VII, du même Code, il est inséré un chapitre 2/1 intitulé « De l'acceptation de la co-maternité », contenant un article 325bis rédigé comme suit:

In Boek I, Titel VII, van het hetzelfde Wetboek wordt een Hoofdstuk 2/1 « Aanvaarding van het meemoederschap », dat een artikel 325bis bevat, ingevoegd, luidende :


Dans le livre I , titre VII, du même Code, il est inséré un chapitre II/1 intitulé « De l'acceptation de la co-maternité », contenant un article 325bis rédigé comme suit:

In Boek I, Titel VII, van het hetzelfde Wetboek wordt een Hoofdstuk II/1 « Aanvaarding van het meemoederschap » ingevoegd, dat een artikel 325bis bevat, luidende :


Dans le livre I, titre VII, du même Code, il est inséré un chapitre 2/1 intitulé « De l'acceptation de la co-maternité », contenant un article 325bis rédigé comme suit:

In Boek I, Titel VII, van het hetzelfde Wetboek wordt een Hoofdstuk 2/1 « Aanvaarding van het meemoederschap », dat een artikel 325bis bevat, ingevoegd, luidende :


Dans le livre I, titre VII, du même Code, il est inséré un chapitre II/1 intitulé « De l'acceptation de la co-maternité », contenant un article 325bis rédigé comme suit:

In Boek I, Titel VII, van het hetzelfde Wetboek wordt een Hoofdstuk II/1 « Aanvaarding van het meemoederschap » ingevoegd, dat een artikel 325bis bevat, luidende :


Dans le titre VII du livre I du Code civil, il est inséré un chapitre IIbis intitulé « De l'établissement de la co-maternité lesbienne » contenant les articles 325bis et 325ter rédigés comme suit:

In titel VII van boek I van het Burgerlijk Wetboek wordt een hoofdstuk IIbis ingevoegd, met als opschrift « Vaststelling van het lesbisch meemoederschap », dat de artikelen 325bis en 325ter bevat, luidende :


Art. 21. Dans la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifiée en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015, il est inséré un article 106ter, rédigé comme suit :

Art. 21. In de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, wordt een artikel 106ter ingevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 6. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 2 contenant un article 9/1, rédigé comme suit :

Art. 6. In hetzelfde besluit, wordt een hoofdstuk 2 ingevoegd, dat een artikel 9/1 bevat, luidende :


3. La Commission rédige, au moyen d’actes d’exécution, une brochure commune ainsi qu’une brochure spécifique pour les mineurs non accompagnés, contenant au minimum les informations visées au paragraphe 1 du présent article.

3. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen een gemeenschappelijke brochure op, alsmede een specifieke brochure voor niet-begeleide minderjarigen, waarin ten minste de in lid 1 van dit artikel bedoelde informatie wordt opgenomen.


Les États membres peuvent autoriser les sociétés visées à l'article 11 à rédiger une annexe abrégée ne contenant pas les informations requises à l'article 43, paragraphe 1, points 5 à 12 et point 14 a).

De lidstaten kunnen de in artikel 11 bedoelde vennootschappen toestaan verkorte toelichtingen op te stellen bij hun jaarrekeningen zonder de in artikel 43, lid 1, punten 5 tot en met 12, en punt 14, sub a), vereiste informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenant un article 325bis rédigé ->

Date index: 2021-03-09
w