Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Congédier
Contention pour bandage
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Donner sa démission
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Installation d'une contention
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Relever de ses fonctions
Remercier
Responsabiliser
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Vertaling van "contenter de donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen


installation d'une contention

aanbrengen van fysieke fixatiemiddel




mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut pas se contenter de donner la parole aux jeunes qui sont présents, mais il faut s'adresser à un large public de jeunes et d'enfants et les encourager à donner leur avis sur les sujets qui font l'objet des débats.

Niet alleen de aanwezige jongeren moeten het woord krijgen, maar een breder publiek van jongeren en kinderen moet aangesproken worden en aangemoedigd worden om hun mening te geven over de thema's van de debatten.


Celui qui se contente de donner des avis sans dès lors être associé à la souscription à un produit bancaire d'épargne ou de placement ne doit pas relever de la loi projetée concernant les intermédiaires bancaires.

Wie enkel advies geeft en derhalve niet betrokken is bij het onderschrijven van een bancair spaar- en beleggingsproduct, dient niet onder de uit te vaardigen wet voor bancaire tussenpersonen te vallen.


Le juge de paix doit se contenter de donner une autorisation pour la vente volontaire; sa compétence s'arrête là selon la ratio legis des articles 1186-1187.

De vrederechter dient enkel een machtiging te geven voor de vrijwillige verkopen : hierbij houdt zijn bevoegdheid op volgens de ratio van artikelen 1186-1187.


Le juge de paix doit se contenter de donner une autorisation pour la vente volontaire; sa compétence s'arrête là selon la ratio legis des articles 1186-1187.

De vrederechter dient enkel een machtiging te geven voor de vrijwillige verkopen : hierbij houdt zijn bevoegdheid op volgens de ratio van artikelen 1186-1187.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit non seulement d'une atteinte à la liberté d'expression - surtout parce que les ONG n'ont généralement pas d'agenda politique propre, se contentant de donner une voix aux couches de la population qui souhaitent défendre leurs droits - mais aussi d'une entrave au bon fonctionnement de la société civile.

Dat betekent niet alleen een inbreuk op de vrijheid van meningsuiting - vooral omdat de ngo's vaak hoegenaamd geen eigen politieke agenda hebben, maar gewoon een stem geven aan bevolkingsgroepen die hun rechten wensen te verdedigen - maar ook een inbreuk op de werking van een stevige 'civil society'.


26. fait observer que le concept en vertu duquel le CERS se contente de donner des avertissements et des recommandations sans en assurer le respect n'est pas satisfaisant en termes de mise en œuvre effective et de responsabilité; déplore que le CERS ne puisse lui-même déclarer une situation d'urgence;

26. merkt op dat de opzet volgens welke het ECSR alleen waarschuwingen en aanbevelingen uitdeelt, zonder daadwerkelijke dwang te kunnen uitoefenen, niet bevredigend is waar het gaat om effectieve uitvoering en verantwoordelijkheid; betreurt dat het ECSR de noodsituatie zelf niet kan uitroepen;


L'intitulé de l'annexe II prête à confusion: il est question d'une "Liste contraignante de produits", mais cette liste n'est pas exhaustive et se contente de donner des exemples: "appareils ., y compris".

Bijlage II is verwarrend: er wordt gezegd dat het een " bindende lijst producten" is, maar toch is deze lijst niet uitputtend, en geeft slechts bepaalde voorbeelden: "apparaten, waaronder".


26. fait observer que le concept en vertu duquel le CERS se contente de donner des avertissements et des recommandations sans en assurer le respect n'est pas satisfaisant en termes de mise en œuvre effective et de responsabilité; déplore que le CERS ne puisse lui-même déclarer une situation d'urgence;

26. merkt op dat de opzet volgens welke het ECSR alleen waarschuwingen en aanbevelingen uitdeelt, zonder daadwerkelijke dwang te kunnen uitoefenen, niet bevredigend is waar het gaat om effectieve uitvoering en verantwoordelijkheid; betreurt dat het ECSR de noodsituatie zelf niet kan uitroepen;


Je ne sais pas si nous sommes la cause de la persistance des problèmes ou si ce sont les Roms, mais sur la base des expériences faites dans mon pays, j’ai la certitude que les aider en se contentant de donner n’a aucun sens.

Ik weet niet of de oorzaak van de aanhoudende problemen bij ons of bij de andere partij ligt, maar uitgaande van de ervaringen in mijn land weet ik zeker dat het geen zin heeft om te helpen door alleen maar te geven.


La décision doit donc se contenter de donner une définition générique des actions prévues et de leurs modalités administratives et financières respectives.

Het besluit dient derhalve te worden beperkt tot de algemene omschrijving van overwogen acties en de op elk daarvan betrekking hebbende administratieve en financiële regelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenter de donner ->

Date index: 2024-11-28
w