Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contention pour bandage
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Installation d'une contention
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Mode contention
Mode de contention
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir avec empathie

Vertaling van "contenter de réagir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen








installation d'une contention

aanbrengen van fysieke fixatiemiddel




mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. de ne pas se contenter de réagir aux propositions émanant de l'UE ou d'autres instances, mais de définir aussi lui-même les principes de base, les terrains d'action et les instruments qu'il estime importants;

5. daartoe niet alleen te reageren op voorstellen vanuit de EU of andere instanties maar ook zelf te bepalen welke voor haar de belangrijke uitgangspunten, werkterreinen en instrumenten zijn;


5. de ne pas se contenter de réagir aux propositions émanant de l'Union européenne ou d'autres instances, mais de définir aussi lui-même les principes de base, les terrains d'action et les instruments qu'il estime importants;

5. daartoe niet alleen te reageren op voorstellen vanuit de EU of andere instanties, maar ook zelf te bepalen welke voor haar de belangrijke uitgangspunten, werkterreinen en instrumenten zijn;


Par ailleurs, le quotidien allemand Die Welt a récemment publié un article décrivant une police belge se contentant d’attendre sans réagir, laissant la capitale de l’Europe sombrer dans la criminalité, les parlementaires et fonctionnaires européens craignant désormais de tomber sur un agresseur à chaque coin de rue.

Volgens het Duitse dagblad Die Welt zou de Belgische politie bovendien een afwachtende houding aannemen zonder te reageren en zou ze de Europese hoofdstad laten wegzinken in de criminaliteit, zodat de Europese ambtenaren en parlementsleden nu vrezen dat ze op elke hoek van de straat een agressor zullen tegenkomen.


– (SV) Monsieur Hartong, le populisme pousse généralement une personne à ne pas prendre une chose vraiment au sérieux, à se contenter de réagir instinctivement, sans réfléchir en profondeur à une réaction stratégique adéquate.

– (SV) Mijnheer Hartong, populisme betekent doorgaans dat men de dingen niet echt serieus neemt, dat men slechts instinctief reageert, zonder na te denken over een behoorlijke strategische reactie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Monsieur le Président, l’Union européenne ne peut rester silencieuse, elle ne peut se contenter de réagir seulement après les faits, tandis que des chrétiens meurent et sont chassés de leur foyer.

- (SK) De Europese Unie mag niet stilletjes aan de zijlijn blijven staan, mag niet pas in actie komen als christenen komen te overlijden en uit hun huis gejaagd worden.


Ma requête à la Commission et au Conseil - que le président Sarkozy a brièvement abordée - est la suivante: l’Europe pourrait-elle cesser de se contenter de réagir aux situations et essayer, activement et proactivement, de prendre l’initiative d’ouvrir des discussions sur la série de questions qui sont importantes pour nous.

Ik zou de Commissie en de Raad willen verzoeken, te bewerkstelligen dat Europa niet meer alleen maar op situaties reageert, maar dat het probeert actief en proactief het initiatief te nemen en een aantal voor ons belangrijke onderwerpen in te brengen in de discussie.


Nous ne pouvons pas nous contenter de réagir à des demandes de pays tiers.

Wij mogen er niet mee volstaan om slechts in te gaan op verzoeken van derde landen.


Nous ne devons pas nous contenter de réagir après une attaque terroriste massive, nous devons plutôt agir de façon permanente et proactive.

We moeten niet alleen na een grote aanslag reageren, maar voortdurend en proactief handelen.


Si on veut défendre les intérêts du consommateur, il conviendrait de s'intéresser davantage à ce genre de questions au lieu de se contenter de réagir lorsque la presse y fait écho après plusieurs mois.

Wanneer men de belangen van de consument wil verdedigen, zou het nuttig zijn dit soort vragen beter op te volgen en niet alleen te reageren wanneer de pers er maanden later over bericht.






Anderen hebben gezocht naar : contention pour bandage     faire réagir     idiosyncrasie     installation d'une contention     mode contention     mode de contention     réagir     réagir avec empathie     contenter de réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenter de réagir ->

Date index: 2024-09-01
w