Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Contentieux
Contentieux fiscal
Contentieux international
Différend international
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Litige international
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Service du contentieux

Vertaling van "contentieux de votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous trouverez ci-dessous les informations relatives au nombre de dossiers "contentieux" pour lesquels un avocat a été désigné par le SPF Sécurité Sociale, depuis la mise en place du nouveau gouvernement: N.B. 1: Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l'avocat de l'Etat belge est désigné par le Conseil des ministres, qu'il représente, et non par le ministre compétent.

Hieronder vindt u de informatie met betrekking tot het aantal dossiers "Betwiste Zaken" waarvoor een advocaat werd aangesteld door de FOD Sociale Zekerheid sinds de installatie van de nieuwe regering: NB 1: Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat wordt aangesteld door de Ministerraad, die hij vertegenwoordigt, en niet wordt aangesteld door de bevoegde minister.


4. Pour les raisons invoquées au point 1 de votre question, seuls les agents du contentieux ont accès aux dossiers électroniques du Workflow contentieux. 5. Les services centraux en charge du contentieux transfèrent le support papier aux services concernés, mais s'il y a urgence ou si le litige est déjà créé dans l'application Workflow contentieux, ils numérisent au préalable les dits documents et les ajoutent eux-mêmes au litige existant.

4. Om de in punt 1 van uw vraag vermelde redenen, hebben enkel de geschillenambtenaren toegang tot de elektronische dossiers van de Workflow Geschillen. 5. De centrale diensten belast met de geschillen maken de papieren documenten over aan de betrokken diensten.


2. Combien de litiges relatifs à la cotisation distincte au taux de 309 % sont-ils actuellement à l'examen dans les différents services "contentieux" de votre département?

2. Hoeveel geschillen met betrekking tot de afzonderlijke aanslag van 309 procent worden er momenteel door de diverse geschillendiensten van uw departement behandeld?


Lors de la présentation de votre déclaration de politique générale et de votre exposé d'orientation politique, vous aviez déjà évoqué un arriéré colossal au Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE).

Bij de voorstelling van uw beleidsverklaring en beleidsnota heeft u reeds gewezen op de aanzienlijke achterstand bij de dossiers die hangende zijn voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hugo Vandenberghe fait observer que, lorsqu'une faillite survient en 1985 et qu'il faut attendre 2007 pour le règlement définitif de l'affaire, ou qu'un contentieux aboutit devant la cour d'appel après 22 ans d'une procédure émaillée d'incidents, et que la cour constate le décès de votre client, il y a manifestement un problème.

De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat er duidelijk een probleem is als een faillissement plaatsvindt in 1985 en de zaak pas definitief wordt geregeld in 2007, of als een geschil na een incidentrijke procedure na 22 jaar voor het hof van beroep komt, en het hof vaststelt dat de cliënt is overleden.


M. Hugo Vandenberghe fait observer que, lorsqu'une faillite survient en 1985 et qu'il faut attendre 2007 pour le règlement définitif de l'affaire, ou qu'un contentieux aboutit devant la cour d'appel après 22 ans d'une procédure émaillée d'incidents, et que la cour constate le décès de votre client, il y a manifestement un problème.

De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat er duidelijk een probleem is als een faillissement plaatsvindt in 1985 en de zaak pas definitief wordt geregeld in 2007, of als een geschil na een incidentrijke procedure na 22 jaar voor het hof van beroep komt, en het hof vaststelt dat de cliënt is overleden.


Le projet d'arrêté qui est soumis à Votre signature, vise à adapter l'arrêté royal du 21 décembre 2006 fixant la procédure devant le Conseil du Contentieux des Etrangers (ci-après : RP CCE) aux modifications législatives précitées.

Het ontwerpbesluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, beoogt het koninklijk besluit van 21 december 2006 houdende de rechtspleging voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (hierna : PR RvV) aan te passen aan voornoemde wetswijziging.


Au vu de ces arrêts, je souhaiterais savoir si vous, ou votre administration, avez donné instruction aux services contentieux de refuser d'avoir égard aux moyens tirés du droit communautaire invoqués par un contribuable à l'appui de sa réclamation au motif que l'administration fiscale ne pourrait poser de question préjudicielle à la Cour de justice.

Hebt u of uw administratie, gelet op die twee arresten, de diensten geschillen instructies gegeven om geen rekening te houden met de mogelijkheden die het gemeenschapsrecht biedt, ingeroepen door een belastingplichtige om zijn bezwaar te ondersteunen omdat de fiscale administratie het Hof van Justitie geen prejudiciële vraag kan stellen.


Votre rapporteur considère que, dès lors que l'on se situe dans un environnement concurrentiel et afin d'éviter d'inutiles et coûteux contentieux, il est nécessaire de prévoir une clause de sauvegarde de l'investissement consenti par les EF.

Uw rapporteur is van oordeel dat in een context van openstelling voor concurrentie en om onnodige en kostbare geschillen te voorkomen, dient te worden voorzien in een clausule die de investering van de spoorwegondernemingen op dit gebied beschermt.


- J'attire votre attention sur le fait qu'en Belgique, ce sont des instances dont l'indépendance est garantie par la loi sur les étrangers qui peuvent reconnaître le statut de réfugié, à savoir le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou, le cas échéant, en appel, le Conseil du contentieux des étrangers, qui est une juridiction administrative.

- Ik vestig er de aandacht op dat in België speciale instanties, waarvan de onafhankelijkheid door de vreemdelingenwet wordt gegarandeerd, het statuut van vluchteling kunnen toekennen, te weten het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of, in beroep, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, die een administratieve rechtbank is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contentieux de votre ->

Date index: 2024-02-22
w