Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Contentieux
Contentieux fiscal
Contentieux international
Contentieux juridictionnel
Différend international
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Litige international
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Service du contentieux

Traduction de «contentieux devront-ils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


contentieux

geding(voering) | het procederen | proces(voering | procesvoering | rechtszaak






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La rationalisation et la simplification du contentieux administratif, réglé actuellement soit par la députation permanente, soit par diverses commissions, en conférant l'entièreté de ce contentieux aux tribunaux administratifs qui devront connaître de ces matières soit en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État, soit en second degré, sous réserve alors d'un recours en annulation devant le Conseil d'État, selon une procédure unique.

2. De rationalisering en de vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, die momenteel in handen is hetzij van de bestendige deputatie, hetzij van allerlei commissies, door de berechting van al die geschillen op te dragen aan de administratieve rechtbanken; deze rechtbanken zullen volgens een eengemaakte procedure van die aangelegenheden kennis nemen, hetzij in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, hetzij in tweede aanleg, onder voorbehoud van beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


2. La rationalisation et la simplification du contentieux administratif, réglé actuellement soit par la députation permanente, soit par diverses commissions, en conférant l'entièreté de ce contentieux aux tribunaux administratifs qui devront connaître de ces matières soit en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État, soit en second degré, sous réserve alors d'un recours en annulation devant le Conseil d'État, selon une procédure unique.

2. De rationalisering en de vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, die momenteel in handen is hetzij van de bestendige deputatie, hetzij van allerlei commissies, door de berechting van al die geschillen op te dragen aan de administratieve rechtbanken; deze rechtbanken zullen volgens een eengemaakte procedure van die aangelegenheden kennis nemen, hetzij in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, hetzij in tweede aanleg, onder voorbehoud van beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


2. La rationalisation et la simplification du contentieux administratif, réglé actuellement soit par la députation permanente, soit par diverses commissions, en conférant l'entièreté de ce contentieux aux tribunaux administratifs qui devront connaître de ces matières soit en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État, soit en second degré, sous réserve alors d'un recours en annulation devant le Conseil d'État, selon une procédure unique.

2. De rationalisering en de vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, die momenteel in handen is hetzij van de bestendige deputatie, hetzij van allerlei commissies, door de berechting van al die geschillen op te dragen aan de administratieve rechtbanken; deze rechtbanken zullen volgens een eengemaakte procedure van die aangelegenheden kennis nemen, hetzij in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, hetzij in tweede aanleg, onder voorbehoud van beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


2. La rationalisation et la simplification du contentieux administratif, réglé actuellement soit par la députation permanente, soit par diverses commissions, en conférant l'entièreté de ce contentieux aux tribunaux administratifs qui devront connaître de ces matières soit en premier degré, sous réserve d'appel au Conseil d'État, soit en second degré, sous réserve alors d'un recours en annulation devant le Conseil d'État, selon une procédure unique.

2. De rationalisering en de vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, die momenteel in handen is hetzij van de bestendige deputatie, hetzij van allerlei commissies, door de berechting van al die geschillen op te dragen aan de administratieve rechtbanken; deze rechtbanken zullen volgens een eengemaakte procedure van die aangelegenheden kennis nemen, hetzij in eerste aanleg, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, hetzij in tweede aanleg, onder voorbehoud van beroep tot vernietiging bij de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions consacrent la création de deux chambres supplémentaires, une chambre de langue néerlandaise et une chambre de langue française qui devront connaître des affaires qui relèvent du contentieux relatif aux étrangers.

Deze bepalingen voorzien in de oprichting van twee bijkomende kamers, één Nederlandstalige en één Franstalige, die kennis moeten nemen van de zaken die betrekking hebben op vreemdelingengeschillen.


Ils devront en effet préparer le règlement de procédure pour le contentieux des brevets qui, en vertu des articles 224, cinquième alinéa, et 225 A, cinquième alinéa, est adopté par les juges eux-mêmes.

Zij moeten het reglement voor de procesvoering voor octrooizaken opstellen, dat ingevolge artikel 224, vijfde alinea, en artikel 225 A, vijfde alinea, van het EG-Verdrag door de rechters zelf moet worden vastgesteld.


Considérant que, compte tenu des recrutements récents au sein des chambres chargées en priorité du contentieux de l'annulation et étant donné qu'en vertu de l'arrêté ministériel actuel, la priorité doit être donnée aux attachés de ces chambres, les postes vacants de greffiers de garde devront être remplis par des attachés qui ne disposent pas toujours de l'expérience suffisante pour remplir décemment la fonction de greffier de garde à bref délai,

Overwegende dat, gelet op de recente wervingen in de kamers bij voorrang belast met het annulatiecontentieux en aangezien volgens het huidige ministerieel besluit de voorrang dient te worden gegeven aan attachés uit deze kamers, de vacante betrekkingen van wachtgriffier ingevuld zullen moeten worden door attachés die niet altijd over voldoende ervaring beschikken om de functie van wachtgriffier op korte termijn naar behoren in te vullen,


En effet, ils devront élaborer un compromis relativement décisif sur les principaux points de contentieux concernant l'avenir institutionnel et constitutionnel de l'Europe.

In feite komt het erop neer dat zij een relatief overtuigend compromis tot stand moeten brengen over de belangrijkste conflictpunten met betrekking tot de institutionele en constitutionele toekomst van Europa.


Dans la continuité de l'amendement voté en première lecture par le Parlement, votre rapporteur considère que dès lors que l'on se situe dans un environnement concurrentiel et afin d'éviter d'inutile et coûteux contentieux, il est nécessaire de prévoir une clause de sauvegarde de l'investissement consenti par les entreprises ferroviaires. Il vous propose donc de réintégrer dans le texte de la position commune, l'amendement stipulant que le départ volontaire d'un conducteur de l'entreprise ferroviaire qui l'a formé, oblige l'entreprise ferroviaire qui recrute ce conducteur à indemniser l'entreprise ferroviaire d'origine d'un montant propor ...[+++]

Hij dringt derhalve aan op wederopneming in het gemeenschappelijk standpunt van het amendement dat bepaalt dat het vrijwillige vertrek van een machinist bij een spoorwegonderneming die hem heeft opgeleid, de spoorwegonderneming die deze machinist in dienst neemt verplicht eerstgenoemde spoorwegonderneming een bedrag te betalen dat evenredig is met de residuele kosten van de opleiding, een en ander op basis van geharmoniseerde criteria die moeten worden vastgesteld via een aanbeveling van het Bureau.


Ils devront en effet préparer le règlement de procédure pour le contentieux des brevets qui, en vertu des articles 224, cinquième alinéa, et 225 A, cinquième alinéa, est adopté par les juges eux-mêmes.

Zij moeten het reglement voor de procesvoering voor octrooizaken opstellen, dat ingevolge artikel 224, vijfde alinea, en artikel 225 A, vijfde alinea, van het EG-Verdrag door de rechters zelf moet worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contentieux devront-ils ->

Date index: 2022-03-01
w