Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Contentieux international
Différend international
Filière de roulage
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Hersage
Labour
Labourage
Litige international
Opérateur sur machine à fileter par roulage
Opératrice sur machine à fileter par roulage
Passage du rouleau
Préparation du sol
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour de justice
Roro direct
Roulage
Roulage direct
Roulage du sol
Régler un chariot de roulage
Service du contentieux
Transroulage
Tête de roulage

Vertaling van "contentieux du roulage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage/opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage

bediener draadrolmachine | operator schroefdraadwalsmachine | bediener schroefdraadwalsmachine | operator draadrolmachine


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht




roro direct | roulage | roulage direct | transroulage (ro-ro)

rij op, rij af | roll-on-roll-off | roro




différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


préparation du sol [ hersage | labour | labourage | roulage ]

grondbewerking [ eggen | omploegen | rollen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1999 déjà, un rapport sur l'arriéré judiciaire à Bruxelles plaidait en faveur d'une augmentation du cadre des tribunaux de police et d'une adaptation des règles de compétence territoriale des tribunaux de police pour le contentieux du roulage.

In 1999 al werd in een verslag over de gerechtelijke achterstand in Brussel gepleit voor meer personeelsleden voor de politierechtbanken en voor een aanpassing van de regels inzake territoriale bevoegdheid van de politierechtbanken in verkeersgeschillen.


L'intervenant rappelle que l'instauration des tribunaux de police avait pour but de confier le contentieux du roulage à des juges spécialisés.

Spreker herinnert eraan dat de instelling van de politierechtbanken tot doel had de verkeersgeschillen over te laten aan gespecialiseerde rechters.


M. Mahoux insiste pour que des données statistiques précises soient disponibles pour mieux évaluer les conséquences de la nouvelle règle de compétence territoriale sur la répartition du contentieux du roulage.

De heer Mahoux benadrukt dat er nood is aan nauwkeurige statistische gegevens om de impact te meten van de nieuwe territoriale bevoegdheidsregels op de verdeling van de verkeersgeschillen.


CHAPITRE IV. - Autres délégations Art. 9. Le Directeur général est habilité à: 1° après respect de la législation sur les marchés publics, proposer au ministre le ou les avocats destinés à assurer la défense des intérêts de l'Institut Scientifique de Santé Publique dans les affaires contentieuses sauf: a) en cas de recours devant la Cour Constitutionnelle; b) en cas de recours devant le Conseil d'Etat à l'égard d'une règlementation relative à l'Institut Scientifique de Santé Publique ou des établissements scientifiques fédéraux; c) si lui ou le directeur du service d'appui ou un directeur opérationnel est personnellement impliqué dans l'affaire contentieuse; 2° proposer au ministre de prendre toutes les décisions, et notamment de résig ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Andere delegaties Art. 9. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° na inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de advoca(a)t(en) aan de minister voor te stellen voor de verdediging van de belangen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in geschillen behalve: a) in geval van beroep bij het Grondwettelijk Hof; b) in geval van beroep bij de Raad van State ten opzichte van een reglementering betreffende het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid of de federale wetenschappelijke instellingen; c) als hij of de directeur van de ondersteunende dienst of een operationele directeur persoonlijk betrokken partij is; 2° de minister voor te stellen om alle beslissingen te nemen, en namelijk tot beru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ces contentieux concernent principalement les statuts du personnel, la responsabilité contractuelle, y compris les marchés publics, la responsabilité extracontractuelle, y compris les accidents de roulage, les dommages causés aux tiers et les dommages occasionnés à la Défense.

3. Deze geschillen betreffen vooral het statuut van het personeel, de contractuele aansprakelijkheid, inclusief overheidsopdrachten, de buitencontractuele aansprakelijkheid, inclusief verkeersongevallen, de schade berokkend aan derden en de schade veroorzaakt aan Defensie.


A la suite des auditions tenues par la Commission de la Justice du Sénat, le législateur a estimé devoir exclure tout le contentieux en matière de roulage du champ d'application du droit de concertation, y compris les infractions les plus graves, considérant qu'il « serait en effet impossible d'organiser un tel droit de consultation préalable pour chaque accident, vu leur nombre » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-663/4, p. 94).

Naar aanleiding van de hoorzittingen door de Senaatscommissie voor de Justitie heeft de wetgever het nodig geacht het hele verkeerscontentieux uit te sluiten van het toepassingsgebied van het recht op overleg, met inbegrip van de zwaarste misdrijven, ervan uitgaande dat « een voorafgaand consultatierecht organiseren voor alle verkeersongevallen [immers] onmogelijk [zou] zijn, gelet op het enorme aantal » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/4, p. 94).


En confiant aux tribunaux de police la totalité du contentieux tant civil que pénal du roulage (ibid., n 209-2, p. 121, et Doc. parl., Chambre, 1993-1994, n 1480/3, p. 3), le législateur a donc pris une mesure pertinente au regard de l'objectif poursuivi.

Door aan de politierechtbanken het geheel van de zowel burgerlijke als strafrechtelijke geschillen inzake verkeersongevallen toe te vertrouwen (ibid., nr. 209-2, p. 121, en Parl. St., Kamer, 1993-1994, nr. 1480/3, p. 3), heeft de wetgever een maatregel genomen die pertinent is in het licht van het nagestreefde doel.


Deuxièmement, le contentieux de roulage échappe actuellement à l'application de la loi Salduz, la Justice ayant été quelque peu effrayée du nombre de dossiers que cela supposait, environ 300 000.

Voorts vallen verkeersmisdrijven momenteel niet onder de toepassing van de Salduzwet omdat men bij Justitie een te grote toevloed van dossiers vreesde, namelijk ongeveer 300 000 zaken.


- La situation au tribunal de police de Bruxelles devient de plus en plus préoccupante en ce qui concerne les litiges relatifs au contentieux de roulage.

- Wat de geschillen betreffende het wegverkeer betreft, wordt de toestand bij de politierechtbank van Brussel steeds zorgwekkender.


Nous noterons cependant que l'usage de la médiation et de la formation se heurte à des difficultés: les compagnies d'assurances restent réservées quant à l'usage de la médiation pour des raisons de droit civil, certains parquets sont réticents à l'usage de la médiation en l'absence de victime, les services de médiation déjà surchargés sont peu pressés de se charger de cette partie du contentieux de roulage.

Er zijn echter enkele moeilijkheden bij het toepassen van de bemiddelingen en de opleiding: de verzekeringen blijven ingetogen voor wat betreft het gebruik van bemiddelingen, omwille van redenen van burgerlijk recht. Sommige parketten zijn op hun beurt terughoudend voor het gebruik ervan wanneer er geen slachtoffers zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contentieux du roulage ->

Date index: 2024-01-22
w