Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenu en ligne peut contribuer grandement » (Français → Néerlandais) :

De la même façon, la santé en ligne peut contribuer grandement aux systèmes de santé.

E-gezondheid kan op vergelijkbare wijze nog veel betekenen voor de gezondheidsstelsels.


On peut noter une tendance parallèle vers une formulation plus transparente et plus succincte, un retour à l'essentiel pour arriver à une série actualisée d'objectifs finaux qui peut contribuer grandement au développement d'une compréhension approfondie des phénomènes naturels.

Men kan een parallel streven opmerken naar een transparantere en bondigere formulering en een streven naar de essentie om tot een moderne reeks eindtermen te komen die optimaal kan bijdragen tot de ontwikkeling van een rijk inzicht in de natuurfenomenen.


La politique spatiale peut contribuer grandement à la poursuite du développement d'une base industrielle forte en Europe, qui constitue l'une des priorités de ma Commission.

Het ruimtevaartbeleid kan een belangrijke bijdrage leveren aan de verdere ontwikkeling van een sterke industriële basis in Europa – één van de prioriteiten van mijn Commissie.


«La confiance en ligne» – évaluer la mesure dans laquelle les labels de confiance et les instruments, tels que les évaluations des consommateurs en ligne, peuvent contribuer à renforcer la confiance des consommateurs dans le commerce électronique, et comment la fiabilité de ces outils peut être assurée.

“Vertrouwen online” – beoordelen tot op welke hoogte hulpmiddelen als betrouwbaarheidskeurmerken en onlineconsumentenrecensies kunnen helpen het vertrouwen van de consument in elektronische handel te vergroten, en nagaan hoe de betrouwbaarheid van die hulpmiddelen kan worden gewaarborgd.


Le contenu en ligne peut contribuer grandement au développement du secteur européen des technologies de l'information et des communications (TIC) et des médias.

On-line-inhoud kan van cruciaal belang zijn voor de groei van de Europese sector voor informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en media.


Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui p ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de bet ...[+++]


La directive concernant les engins mobiles non routiers (EMNR) est un volet important de la législation environnementale de l'Union et contribue grandement aux efforts déployés pour réduire les émissions entrant en ligne de compte.

De NRMM-richtlijn is een belangrijk onderdeel van de milieuwetgeving van de Unie, en zij draagt in aanzienlijke mate bij aan de vermindering van de emissies waarvoor deze richtlijn geldt.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission responsable de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Alors que les particuliers et les gouvernements doivent surveiller de près leurs dépenses, la santé en ligne peut contribuer à accroître l'efficacité des systèmes de santé et à dynamiser l'économie ainsi qu'à responsabiliser les patients.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, hierover: "Op een moment dat mensen en regeringen op elke euro moeten letten, kan de e-gezondheidszorg ertoe bijdragen de efficiëntie van de gezondheidszorgsystemen te verbeteren, de economie een impuls te geven en de patiënten mondiger te maken.


Le système de microcrédit prévu peut contribuer grandement à la création de la cohésion sociale et de nouveaux emplois, sans mentionner le fait qu’il peut contribuer considérablement à atténuer les effets néfastes de la crise financière et économique.

Het geplande microkredietsysteem kan aanzienlijk bijdragen aan het creëren van sociale cohesie en nieuwe banen en aan de matiging van de schadelijke effecten van de financiële en economische crisis.


10. fait remarquer qu'un système financier bien intégré pourrait renforcer l'efficience de la politique monétaire, en particulier dans la zone euro; estime que les marchés financiers peuvent contribuer grandement à la viabilité macroéconomique et budgétaire; suggère d'étudier des lignes directrices spécifiques pour les marchés financiers, qui soient liées à une meilleure compréhension de ...[+++]

10. wijst erop dat een goed-geïntegreerd financieel systeem de doelmatigheid van het monetair beleid kan verbeteren, in het bijzonder in de eurozone; is van oordeel dat de financiële markten een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de macro-economische en fiscale duurzaamheid; stelt voor om specifieke richtsnoeren ten aanzien van de financiële markten te bestuderen, gekoppeld aan een beter begrip van mogelijke verdere financiële crises en betere transparantie, verantwoordelijkheid en toezicht voor investeerders, markten en regelgevers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu en ligne peut contribuer grandement ->

Date index: 2023-10-16
w