4. appelle à nouveau les autorités égyptiennes à assurer le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris: les droits de la femme; la liberté de religion, de conscience et de pensée; la protection des minorités; la non-discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; la liberté d'association et de rassemblement pacifique; la liberté d'expression et de parole; et la liberté de la presse et des médias, qui sont des composantes essentielles d'une démocratie profonde et durable
; demande, dans ce contexte, l'élaboration transparente et ouverte à tous d'un plan national de réforme en matière de droits de
...[+++]l'homme dans le pays; 4. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan volledig garant te staan voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de rechten van de vrouw, de vrijheid van godsdienst, geweten en denken, de bescherming van minderheden en de strijd tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid, de vrijheid van vereniging en vreedzame vergadering, en de vrijheid van meningsuiting, pers en media, die essentiële componenten zijn van een diepgewortelde en waarachtige democrati
e; dringt in dit verband aan op de transparante en integratiegerichte ontwikkeling van een nationaal plan voor mensenrechtenherv
...[+++]ormingen in het land;