Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contexte international aussi » (Français → Néerlandais) :

Le contexte international aussi nous incite à proclamer l'abolition de la peine de mort.

Ook de internationale context moet ons ertoe aanzetten de afschaffing van de doodstraf te bekrachtigen.


En conclusion, c'est une grande et belle responsabilité que d'entrer au Conseil de sécurité, dans un contexte belge qui risque d'être agité mais aussi dans un contexte international en pleine mutation.

Het is een grote en mooie verantwoordelijkheid de Veiligheidsraad binnen te treden, in een Belgische context die woelig kan worden, maar ook in een internationale context in volle verandering.


Outre ce poids du contexte international, l'oratrice tient à évoquer aussi quelques éléments du bilan interne au partenariat et, ensuite, également quatre points focaux qui sont importants parce que c'est à partir d'eux que l'on peut dessiner des perspectives d'avenir pour le partenariat euro-méditerranéen et sa relance.

Naast de internationale context wenst spreekster ook enkele elementen van de interne balans van het partnerschap in de verf te zetten en, vervolgens, ook vier focuspunten die belangrijk zijn omdat ze de uitgangspunten vormen voor de uittekening van de toekomst en het weer op gang brengen van het Euromediterrane partnerschap.


Plusieurs éléments jouent un rôle: il y a le contexte international, mais aussi la politique spécifique de chaque région.

Verschillende componenten spelen mee : de internationale context en het eigen beleid.


Pour conclure que l’aide contribue à relever le niveau de RDI dans l’Union, la Commission examinera non seulement l’augmentation nette des activités de RDI exercées par l’entreprise, mais aussi la contribution de l’aide à l’augmentation générale des dépenses consacrées à la RDI dans le secteur en cause, ainsi qu’à l’amélioration de la position de l’Union en matière de RDI dans le contexte international.

Om te kunnen concluderen dat de steun bijdraagt aan het verhogen van het volume OOI-uitgaven in de Unie, zal de Commissie niet alleen rekening houden met de nettotoename van de door de onderneming uitgevoerde OOI, maar ook met de bijdrage van de steun aan de totale toename van OOI-uitgaven in de betrokken sector en met de verbetering van de OOI-positie van de Unie in internationaal verband.


Considérant que la simplification des démarches au bénéfice de l'usager s'impose comme une obligation car, contrairement au secteur privé, l'usager qui est en relation avec l'administration n'a pas le choix du prestataire, mais aussi parce que le contexte international, notamment européen, plaide pour une diminution des charges administratives;

Overwegende dat de vereenvoudiging van de stappen ten gunste van de gebruiker zich als een verplichting opdringt daar, in tegenstelling tot de privé-sector, de gebruiker die in contact is met het bestuur de dienstverlener niet mag kiezen, maar ook omdat de internationale context, met name de Europese context, voor een vermindering van de administratieve lasten pleit;


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]


Le contexte international dans lequel opère l'OND, le respect de certaines réglementations de l'OCDE et le rôle joué par l'Union européenne sont aussi examinés avec attention.

Er wordt tevens aandacht geschonken aan de internationale context waarbinnen de NDD opereert, waarbij enerzijds een aantal OESO-reglementeringen dienen nageleefd te worden, en anderzijds ook de Europese Unie een rol speelt.


La présente communication renforce la politique actuelle de l'Union concernant le contrôle légal des comptes; les actions proposées et leurs conséquences doivent aussi être envisagées dans le contexte international élargi d'un marché mondial des capitaux.

Met deze mededeling wordt ernaar gestreefd het bestaande EU-beleid op het gebied van de wettelijke accountantscontrole te versterken. De voorgestelde acties en de gevolgen ervan moeten ook worden gesitueerd tegen de algemenere internationale achtergrond van een wereldomvattende kapitaalmarkt.


Ce rétablissement a été stimulé par les exportations, en partie grâce à l'amélioration du contexte international, mais aussi sur la base d'une demande domestique soutenue.

De drijvende kracht achter het herstel is de export, voor een deel dankzij het verbeterde internationale klimaat, maar tevens met een op een solide basis berustende binnenlandse vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte international aussi ->

Date index: 2022-07-19
w