Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contexte économique déjà particulièrement difficile » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, avant le transfert, il conviendra de régler la question de l'alignement des montants entre le régime des indépendants et celui des salariés en tenant compte de la situation budgétaire et des droits acquis afin d'éviter des pertes de revenus dans un contexte économique déjà particulièrement difficile.

Zo moet vóór de overdracht het probleem van het op elkaar afstemmen van de bedragen tussen het stelsel van de zelfstandigen en dat van de loontrekkenden worden geregeld, hierbij rekening houdend met de budgettaire situatie en de verworven rechten om zoveel mogelijk inkomstenverlies te voorkomen in een economisch klimaat dat reeds bijzonder moeilijk is.


(5)Dans ce contexte économique et financier difficile, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus en avril 2013 d’un accord de confirmation triennal, non conclu à titre de précaution, de 1,15 million de droits de tirage spéciaux (DTS) en faveur du programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie. Cet accord a été prorogé jusque fin 2015.

(5)In deze moeilijke economische en financiële context hebben de Tunesische autoriteiten en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) in april 2013 overeenstemming bereikt over een niet uit voorzorg gesloten stand-by-overeenkomst van 1 150 miljoen SDR (Special Drawing Rights - bijzondere trekkingsrechten) met een looptijd van drie jaar om het economische aanpassings- en hervormingsprogramma van Tunesië te ondersteunen, die tot eind 2015 werd verlengd.


(5)Dans ce contexte économique et financier difficile, les autorités tunisiennes et le Fonds monétaire international (FMI) sont convenus en avril 2013 d’un accord de confirmation triennal, non conclu à titre de précaution, de 1,15 million de droits de tirage spéciaux (DTS) en faveur du programme d'ajustement et de réforme économiques de la Tunisie. Cet accord a été prorogé jusque fin 2015.

(5)In deze moeilijke economische en financiële context hebben de Tunesische autoriteiten en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) in april 2013 overeenstemming bereikt over een niet uit voorzorg gesloten stand-by-overeenkomst van 1 150 miljoen SDR (Special Drawing Rights - bijzondere trekkingsrechten) met een looptijd van drie jaar om het economische aanpassings- en hervormingsprogramma van Tunesië te ondersteunen, die tot eind 2015 werd verlengd.


Notre présidence aura vraisemblablement lieu dans un contexte économique et financier difficile pour notre pays.

Ons voorzitterschap zal plaatsvinden in een voor ons land wellicht moeilijke economische en financiële context.


Les Régions l'ont bien compris en multipliant les incitants et les aides à ce secteur perçu plus que jamais comme porteur dans un contexte économique par ailleurs difficile.

De gewesten hebben dit goed begrepen en voorzien in steeds meer incentives en steunmaatregelen voor die sector, die meer dan ooit wordt beschouwd als een groeisector in een overigens moeilijke economische context.


Enfin, au regard du contexte économique actuel très difficile, n'estimez-vous pas inopportunes les marges bénéficiaires que s'octroient les banques ?

Meent u tot slot niet dat het, in het licht van de huidige moeilijke economische context, niet betaamt dat de banken zich winstmarges toekennen?


Pour préparer le marché à la libéralisation totale, il reste crucial, même si le contexte économique est difficile, d’améliorer certains points durant la période transitoire, notamment les facilités de crédit et d’assurance disponibles pour les agriculteurs, ainsi que la restitution et la privatisation des terres agricoles, comme le soulignait déjà le rapport d’analyse à mi-parcours.

Om de markt ten volle op de liberalisering voor te bereiden, blijft het van het grootste belang, zelfs in ongunstige economische omstandigheden, tijdens de overgangsperiode bij te dragen aan het verbeteren van factoren als krediet- en verzekeringsfaciliteiten voor landbouwers en de teruggave en privatisering van landbouwgrond, zoals reeds benadrukt in de tussentijdse evaluatie.


Le Gouvernement a décidé d'utiliser cette possibilité, vu le contexte économique difficile, l'arrêté royal en question ayant déjà été signé par Votre Majesté le 9 décembre 2009.

De Regering heeft beslist van deze mogelijkheid gebruik te maken, gelet op de moeilijke economisch context. Het koninklijk besluit in kwestie werd reeds door Uwe Majesteit ondertekend op 9 december 2009.


La période de référence du présent rapport a été, dans l’ensemble, une période de stabilisation et de consolidation des activités du réseau, malgré les contraintes imposées aux autorités par le contexte économique et financier difficile dans lequel elles ont dû évoluer.

De onderhavige verslagperiode kan worden samengevat als een van stabilisering en consolidering van de activiteiten van het netwerk, ondanks de door de instanties gemelde beperkingen als gevolg van het ongunstige economische en financiële klimaat waarin zij moesten optreden.


La nomenclature, qui traduit les conceptions médicales et les méthodes de traitement dans un contexte déterminé, est particulièrement difficile à modifier.

De nomenclatuur is de uitdrukking van de medische opvattingen en behandelingsmethoden in een bepaalde context en ze wijzigen is zeer moeilijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte économique déjà particulièrement difficile ->

Date index: 2023-08-22
w