Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte entre vifs
Au plus tard ...
Avis de mise à disposition
Disposition
Disposition entre vifs
Disposition inter vivos
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Notification de mise à disposition
Opération entre vifs
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sans délai
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Traduction de «contiendront une disposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


acte entre vifs | disposition entre vifs | disposition inter vivos | opération entre vifs

beschikking onder levenden




avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bon nombre de stratégies thématiques à venir contiendront des dispositions, comme des indicateurs, pour surveiller leur efficacité.

Veel van de thematische strategieën zullen voorzieningen bevatten, zoals indicatoren, om voortdurend hun effectiviteit te volgen.


Lorsque la concession est assortie du paiement de redevances par le concessionnaire au profit de l'adjudicateur, les documents de concession contiendront les mêmes précisions, sans être tenus par les dispositions de la loi ou du présent projet.

Wanneer de concessie gepaard gaat met de betaling van honoraria door de concessiehouder aan de aanbesteder, zullen de concessiedocumenten dezelfde preciseringen inhouden, zonder gehouden te zijn door de bepalingen van de wet of van dit ontwerp.


Ces conventions contiendront des dispositions pour la création des mécanismes institutionnels nécessaires, le cas échéant.

Deze overeenkomsten omvatten indien nodig bepalingen tot instelling van de nodige institutionele mechanismen.


Selon une mesure, qui a été publiée le 19 juillet dans le Journal officiel de l'Union européenne (UE), les futurs accords entre l'UE et Israël contiendront une disposition prévoyant que le soutien de la Commission européenne ne peut favoriser des projets israéliens dans les territoires occupés, en particulier, en Cisjordanie, à Jérusalem Est ( la partie arabe de la ville) et sur les hauteurs du Golan.

Volgens een maatregel die op 19 juli in het Publicatieblad van de Europese Unie (EU) gepubliceerd werd, zullen toekomstige akkoorden tussen de EU en Israël een bepaling bevatten waarin staat dat steun van de Europese Commissie niet ten goede mag komen aan Israëlische projecten in de bezette gebieden werken meer bepaald op de Westelijke Jordaanoever, in Oost-Jeruzalem (het Arabische deel van de stad) en op de Golanhoogte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi les formulaires types contiendront-ils des dispositions aiguillant les débiteurs vers des instruments juridiques leur permettant d'apporter, au besoin, une réponse structurelle à leur arriéré de paiement et à leur insolvabilité.

Zo zullen in de standaardformulieren bepalingen opgenomen worden die schuldenaars de weg wijzen naar gerechtelijke instrumenten om hun betalingsachterstand en insolventie structureel aan te pakken indien nodig.


Ils contiendront également des dispositions permettant de garantir la traçabilité (deuxième alinéa).

Ook worden bepalingen opgenomen om de traceerbaarheid te garanderen (tweede lid).


Ces APE contiendront des dispositions relatives à certains domaines liés au commerce, aux règles liées au commerce, ainsi qu'au commerce de services, et comporteront des liens appropriés vers la coopération au développement.

Deze EPO's zullen bepalingen inzake handelsgerelateerde gebieden en regels, alsook inzake de handel in diensten bevatten en op passende wijze naar ontwikkelingssamenwerking verwijzen.


Les conditions sectorielles relatives aux « Elevages » contiendront des dispositions pour limiter les émissions dans l'air *.

De sectoriële voorwaarden betreffende « Veeteelt » zullen bepalingen bevatten om de emissies in de lucht te beperken *.


Ces conventions contiendront des dispositions pour la création des mécanismes institutionnels nécessaires, le cas échéant.

Deze overeenkomsten omvatten indien nodig bepalingen tot instelling van de nodige institutionele mechanismen.


Bon nombre de stratégies thématiques à venir contiendront des dispositions, comme des indicateurs, pour surveiller leur efficacité.

Veel van de thematische strategieën zullen voorzieningen bevatten, zoals indicatoren, om voortdurend hun effectiviteit te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contiendront une disposition ->

Date index: 2023-11-09
w