Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Anhydre
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Muco-purulent
Purulent
Qui contient du mucus et du pus
Qui contient du pus
Qui ne contient pas d'eau
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Traduction de «contient la remarque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland


amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp




muco-purulent | qui contient du mucus et du pus

mucopurulent | slijmig en etterig


anhydre | qui ne contient pas d'eau

anhydrisch | watervrij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport ne contient aucune remarque sur le Service public fédéral Chancellerie du premier ministre.

Er werden in het rapport geen opmerkingen gemaakt over de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister.


Le paragraphe 2, alinéa 2 de l'article 30 règle l'exécution pratique lors de l'octroi d'un permis de séjour de résident de longue durée-UE à un étranger qui possède déjà un permis de séjour de résident de longue durée-UE délivré par un autre Etat membre et qui contient la remarque relative à la protection internationale.

Artikel 30, paragraaf 2, tweede lid, regelt de praktische uitvoering bij de toekenning van een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene aan een vreemdeling die reeds in het bezit is van een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene die door een andere lidstaat is afgegeven en die de opmerking inzake internationale bescherming bevat.


Je remarque que la réglementation postale contient déjà une présomption irréfragable que toute personne qui effectue des activités de levée, tri, ou distribution d'envois de correspondance est employée en vertu d'un contrat de travail.

Ik merk ook op dat de postale wetgeving nu reeds een onweerlegbaar vermoeden bevat dat al wie brievenpost ophaalt, sorteert en/of bedeelt, onder een arbeidsovereenkomst werkt.


Remarque générale: La banque de données des statistiques de condamnation contient tous les bulletins de condamnation enregistrés émanant des greffes des cours et tribunaux.

Algemene opmerking: De databank van de veroordelingsstatistieken omvat alle geregistreerde veroordelingsbulletins komende van de griffies van de hoven en rechtbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Veuillez trouver ci-dessous la répartition des assimilations par catégorie d'âge pour le régime des fonctionnaires, d'après les chiffres (2014) qui m'ont été communiqués par le SdPSP: N.B.: Il est à faire remarquer que la part des périodes assimilées pour la tranche d'âge 30 ans (37,12 %) contient essentiellement la bonification des diplômes.

3. Hieronder vindt u de verdeling van de gelijkgestelde periodes volgens leeftijdscohorte in het ambtenarenstelsel. Deze cijfers (2014) werden mij meegedeeld door de PDOS: NB: Er dient te worden benadrukt dat het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de leeftijdscohorte 30 jaar (37,12 %) voornamelijk betrekking heeft op de diplomabonificatie.


Ci-dessous vous trouverez un tableau reprenant l'évolution des demandes d'assistance: Remarques: - Un dossier d'assistance contient plusieurs interventions d'assistance (par exemple, l'aide à la montée et à la descente du train, l'aide dans la gare de correspondance et dans la gare d'arrivée), et ce pour une ou plusieurs personnes dans le même dossier.

Hieronder vindt u een tabel met de evolutie van de aanvragen om assistentie: Opmerkingen: - Een assistentiedossier bevat verschillende interventies (zoals hulp bij het op- en afstappen, hulp in het overstap- en bestemmingsstation) voor een of meerdere personen in hetzelfde dossier.


Il est à remarquer que la demande d’enregistrement ne contient aucune restriction géographique y afférente et que la modification proposée par l’Italie sur base de l’accord intervenu avec la Belgique et les Pays-Bas conforte cela.

Er wordt opgemerkt dat het verzoek om registratie geen enkele geografische beperking in dat verband bevat en dat de door Italië voorgestelde wijziging die is gebaseerd op het met België en Nederland bereikte akkoord een en ander bevestigt.


Dans son avis n° 48.413/1, le Conseil d'Etat a premièrement formulé une remarque sur le présent projet d'arrêté, remarque portant sur l'article 1, alinéa 1, 1°, qui prévoit que la demande d'inscription dans le registre des entrepreneurs remplaçants contient le numéro d'entreprise du candidat entrepreneur remplaçant.

In zijn advies nr. 48.413/1 heeft de Raad van State in eerste instantie een opmerking geformuleerd over dit ontwerp van besluit met betrekking tot artikel 1, eerste lid, 1°, dat voorziet dat de aanvraag tot inschrijving in het register van vervangende ondernemers het ondernemingsnummer bevat van de kandidaat-vervangend ondernemer.


La procédure de sélection et de désignation contient principalement les phases et délais suivants : la déclaration de vacance et l'appel aux candidats, la composition de la commission de sélection, le délai de déclaration de candidature qui ne peut être inférieur à 30 jours (art. VII. III. 33, alinéa 1, 2°, PJPol), l'examen par la commission de sélection, l'examen des remarques des candidats qui disposent de 15 jours pour introduire leurs remarques, le recueil d'avis et la comparaison des titres et mérites;

De procedure tot selectie en aanwijzing omvat voornamelijk volgende fases en termijnen : de vacantverklaring en de oproep tot kandidaten, de samenstelling van de selectiecommissie, de termijn van kandidaatstelling die niet minder mag bedragen dan 30 dagen (art. VII. III. 33, eerste lid, 2°, RPPol), het onderzoek door de selectiecommissie, het onderzoek van de bezwaren van de kandidaten die over 15 dagen beschikken om hun bezwaar in te dienen, het inwinnen van adviezen en de vergelijking van titels en verdiensten;


La Commission remarque qu'une tonne de boues (matière sèche) contient en moyenne, au sein de l'UE, entre 30 et 40 kg d'azote et 20 à 30 kg de phosphore.

De Commissie merkt op dat in de EU een ton slib (droge stof) gemiddeld tussen 30 en 40 kg stikstof en 20 tot 30 kg fosfor bevat.




D'autres ont cherché : amer remarquable     anhydre     muco-purulent     purulent     qui contient du pus     qui ne contient pas d'eau     site d'orchidées remarquables     site remarquable     contient la remarque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient la remarque ->

Date index: 2022-02-19
w